Αθωώθηκαν οι 6 του Βελιγραδίου – All charges drop for the 6 comrades

Έληξε η υπόθεση των 6 σέρβων αναρχικών με απελευθέρωση και απαλλαγή από όλες τις κατηγορίες

Οι 6 αναρχικοί από τη Σερβία, (οι περισσότεροι μέλη της αναρχοσυνδικαλιστικής ASI) είχαν φυλακιστεί τον Σεπτέμβριο του 2009 με αρχική κατηγορία τη διεθνή τρομοκρατία (που εξέπεσε από την πρώτη ακροαματική διαδικασία) για μολότωφ στην ελληνική πρεσβεία του Βελιγραδίου σε ένδειξη αλληλεγγύης στον τότε απεργό πείνας και προφυλακισμένο του ελληνικού Δεκέμβρη Θοδωρή Ηλιόπουλο. Οι 6 αποφυλακίστηκαν τον Απρίλιο του 2010 για να δικαστούν. Μετά από αναμονές και αναβολές αφέθηκαν σήμερα ελεύθεροι και απαλλαγμένοι από κάθε κατηγορία. Η έκβαση σαφώς και επιβεβαιώνει το αυτονόητο της γελοιότητας των κατηγοριών, αλλά σίγουρα αναδεικνύει και μια άλλη πτυχή της πολιτικής του σερβικού κράτους, αυτήν του γενικού παραδειγματισμού, του εκφοβισμού και της ομηρίας, για δέκα ολόκληρους μήνες, 6 ανθρώπων και των αλληλέγγυων σε αυτούς.

http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1184586

Συνέντευξη του Ratibor Trivunac – Interview of Ratibor Trivunac

Συνέντευξη του Ratibor Trivunac, συλληφθέντα αναρχοσυνδικαλιστή των ‘6’ του Βελιγραδίου, στα Αγγλικά σε mp3.

Interview of Ratibor Trivunac, one of the 6 anarchosyndicalists that were arrested in Belgrade. (english, mp3)

http://www.indymedia.org.uk/media/2010/03//447857.mp3

Ελεύθεροι οι σύντροφοι! – The comrades are set free!

Η δίκη των 6 αναρχικών που συνελήφθησαν στο Βελιγράδι στις 4 Σεπτεμβρίου 2009 για δράση αλληλεγγύης στον απεργό πείνας Θ. Ηλιόπουλο, επιφορτισμένοι με την απίστευτη κατηγορία της “διεθνούς τρομοκρατίας”, ξεκίνησε στο δικαστήριο του Βελιγραδίου – με την παρουσία 100 αλληλέγγυων και συγγενών, καθώς και πολλή αστυνομία.  Διακόπηκε γύρω στις 3 το μεσημέρι και αναμένεται να συνεχιστεί τον επόμενο μήνα.

Νωρίς το απόγευμα ανακοινώθηκε η (προς το παρόν) αποφυλάκιση των 6, οι οποίοι είναι καταπονημένοι από τους πεντέμισυ μήνες κράτησης σε συνθήκες στις οποίες δεν μπορούσαν καν να συναντήσουν ο ένας τον άλλον.

Εντωμεταξύ, συνελήφθησαν (και κρατούνται ακόμη) δύο αλληλέγγυοι (ένας Κροάτης κι ένας Αυστριακός) επειδή επιχείρησαν να κολλήσουν αφίσες γύρω από τον χώρο των δικαστηρίων!

Αυτήν τη στιγμή πραγματοποιείται στο Βελιγράδι πολιτική εκδήλωση με συντρόφους από διάφορες χώρες με τη συμμετοχή και δύο από τους μέχρι πριν λίγο φυλακισμένους συντρόφους.
—–
Στη Θεσσαλονίκη ολοκληρώθηκε πριν από λίγο και η συγκέντρωση στο σερβικό προξενείο με τη συμμετοχή δεκάδων συντρόφων. Όταν δώσαμε την προκήρυξη της πρωτοβουλίας αλληλεγγύης στον πρόξενο, μας απάντησε ενθουσιασμένος “οι φίλοι είναι ελεύθεροι”(!!) Η περιοχή ήταν αποκλεισμένη από νωρίς με κλούβες, διμοιρίες κ.ο.κ.

(ενημέρωση από πρωτοβουλία αλληλεγγύης http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1133296)

___________________

The 6 Serb anarchosyndicalists are set free today. The trial begun, with the presence of more than 100 people in solidarity and relatives, and also with heavy police presence. The trial is to be continued next month. The comrades are exhausted due to their imprisonment for 5 and a half months in conditions that they couldn’t even meet each other.

2 persons (from Croatia and Austria) are arrested (and are still detained) in Belgrade because they tried to put posters near the court.

A political event takes place now in Belgrade, with the participation of comrades from many countries and also two of the 6 comrades.

In Thessaloniki the solidarity gathering outside the Serbian consulate went fine, with the presence of dozens of comrades. When we went to give the communique to the consul, he answered enthusiastically that “the friends are free” (!). The area was closed since hours earlier by many riot-cops, police trucks etc…

(info from “solidarity initiative” to Athens IMC – http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1133296)

Сербия: расследование по делу «Белградской 6» закончено

Через день после завершения расследования нападения на греческое посольство, 6 сербских анархистов были официально обвинены в «международном терроризме». Их содержание в тюрьме продлено еще на месяц.

Продление содержания под стражей мотивируется опасением новых преступлений. Адвокаты «Белградской 6» готовят обжалование этого решения суда.

Товарищи из АСИ призывают к усилению агитации по этому делу и более интенсивным акциям солидарности.

www.aitrus.info

Slow updates, καθυστέρηση στην ενημέρωση

Unfortunately until some time in the next month I won’t be able to update this blog as often as I would want to. If you want to join to help keep this blog updated, send e-mail at asisolidarity@riseup.net (it helps if you state some info about your past involvement etc, not much needed just an introduction). In the meantime you can see http://asi.zsp.net.pl/

Δε θα μπορώ να ανανεώνω το blog συχνά για κάποιο καιρό μέχρι τον επόμενο μήνα κι έτσι αν θέλετε να βοηθήσετε στείλτε ένα mail με μια μικρή εισαγωγή για εσάς στο asisolidarity@riseup.net και εν το μεταξύ μπορείτε να κοιτάτε το http://asi.zsp.net.pl/

6人の同志を今すぐ解放せよ!

http://asi.zsp.net.pl/6人の同志を今すぐ解放せよ!/

★アナルコサンジカリスト・イニシアティヴ(セルビア語圏)声明
2009年9月4日、セルビア語圏のベオグラード地方裁判所が、

拘束されたアナルコサンジカリスト・イニシアティヴ(以下、ASIと略)メンバーの30日間の拘留を行うことの決定をくだし た。 我々の同志たちは対国際テロ法で告訴されたのだ。 労組総連合としてのASIは今夏のギリシャ大使館攻撃について、メディアを通じてこの法に責任を 持たされる組織として見いだされた。 我々は、今一度、この機会に、公に大使館攻撃者のの個別政治闘争の方法がアナルコサンジカリズムの方法ではなく、我 々が我々自身の政治的立場を公に叫び、我々が総ての絶対自由主義者や進歩的組織やサンジカリスト運動などによって民衆にもたらそうとする努力を通じて、全 くもってタレ流された非難が違うということを想起させるために活用する。この弾圧自体の構造、”被告人”としての絵図を通した陳腐な論理の法律群に対峙す るその猛々しい非難者への暴虐的な抑圧を国家権力が望むものであることは、きっぱりと彼ら6人の絶対自由主義者的信条によって声明された。権力機構による 悪辣な行為の数々は、最初の拘束の瞬間での国際テロに
�対する極刑という彼らの家族への脅しや彼らのアパートへの不法なガサなどからも観測されうるものだ。 我々は今、有名なアナキスト組織である“Crni Ilija(黒いイリヤ)”の行為を支持しないし、我々はなお、”国際テロリズム”として何が起こったのかを特徴づける事など出来ない。というのも、テロ リズムは言うまでもなく、一般市民らの命を脅かすことになり、それを考えるならば、誰も傷つけられず、象徴的物的損害のみがなされただろうからだ。 この 国家がこしらえた茶番劇は、単に不正と失望の現代社会を指摘しようと決断した威嚇するなにものかの一方通行を用意したということが明白である。 一般社会 の無関心の中では、個々人は、多くの不信感に到達し、時に自己破滅、報道統制をぶち破ろうとしたり、中心的注意に自分たちの事柄を据えるための方策におよ ぶ。 首切りされ、仕事場で身を削る労働者を思い出してほしい。もしくは不運で、貧窮せる、セルビア大統領府に手榴弾を発破させることで恐怖せしめた者が 公然と、自分たちの抱えた問題に注目を得ようとした、ということだ。 連帯のためのある象徴的行動を我々が説得することを、��妥�泪福爾任修良集修鬚盖 �気覆い里任△譴弌�深匆餽坩戮筌謄蹈螢坤犢坩戮箸靴動靴Δ戮㌃四�靴�里海気譴覆と斥霍坩戮傍擇崋圓燭舛閥Δ砲△蹐Α�_罅垢蝋澗�気譴親瓜屬燭舛箸修 硫搬欧範�咾垢襪海箸鯢縮世掘△海旅澆辰討錣い榛劼い砲弔い討凌深造鰺弋瓩垢襦�★アナルコサンジカリストに自由を!

アナルコサンジカリスト・イニシアティヴ(ASI-IWA)
————————
★ASIメンバー6名でっち上げ拘束を許すなーベオグラード
@状況について
9月4日土曜日、セルビア語圏ベオグラードで5名の活動家がでっち上げの罪で拘束された。
タ ディ・クレパ(Tadej Kurepa)、イワン・フウォヴィ(Ivan Vulovi)、サンヤ・ドイキ(Sanja Dojki)、ラチボール・トリフナチ(Ratibor Trivunac)、ニコラ・ミトロヴィチ(Nikola Mitrovic)の5氏はアナルコサンジカリスト・イニシアティブ(IWAセルビア語圏セクション)の活動家である。(警察は6人目も捜索、イワン・サ ヴィチ”Ivan Savic”氏も数日後に拘束された) 奴らの言い分では、拘束者たちは、2009年8月25日のギリシャ大使館で起こった直接行動に関係している、とい う。 その行動とは、ソドロス・イリオポウロス同志への象徴的連帯行動として、ガラス一枚のひび割れ、大使館建物正面の小さな焦げ痕やサークルAのペイン トという騒ぐほどのことでもない損害があっただけだった。しかしながら、検察はこのことを”国際テロリズム”の一環であると考え、そのようなものとして我 々の同志たちに罪状を付す気が十分である。セルビア国家が同志たちを反テロ法関連の罪に問うことを進めれば、同志たちは懲役3ー15年の刑を科せられてし まう。
そのように、6人は拘束され、心理的圧迫を加えられ、法的状況が整うまでの少なくとも1カ月間、留置されることになった。 告訴された1人であるIWA総 書記のラチボール・トリフナチ氏は公明正大に、自分が行動について何も知らないのに、拘束されたことを明らかにした。権力が彼や彼の同志たちをブチノメそ うとやってきたのは、これが最初ではなかった。言うまでもないが、彼らが国家権力の根源的な批判者であるという事実のほかに理由など無いのだ。

我々は、行動にたちあがるよう、世界中の民衆・同志に呼びかける!
セルビア大使館や同政府関連機関などに抗議を行えるならば、可能な限り早く、お願いしたい。
統一一日行動よりは、行動は数日くらいに拡散したものであればよいと我々は考えるが、日和見せずにやっていただくのがよいと思う!
9月15-16日までに行動を組織していただくよう努力されたい。 また、我々がこのページ上に添付している宛先リストへのファックスや抗議書を送付されたい!
希望されるなら、このページからセルビア語圏実効支配政府への手紙を送ることも可能だ。ご自身の文面を書くことも、我々の用意したサンプルレターを活用す ることも出来る。我々のページは、署名簿を保持しうるので、我々はセルビア語圏の同志たちにそれらに目を通していただき、どんな組織や個々人が抗議を送っ てくれたかを知ることが出来る。 あなた方のデモや抗議、この弾圧事件に対する報告の文面などの情報を送ってほしい!

6人の同志を今すぐ解放せよ!

@”セルビア共和国”外交関連部門アドレス

http://www.mfa.gov.rs/Worldframe.htm
”セルビア共和国”大使館
東京都品川区北品川4724
イワン・ムルキチ
EMBASSY OF THE REPUBLIC OF SERBIA

4724, Kitashinagawa, Shinagawa-ku,
TOKYO
JAPAN
Ambassador, Ivan Mrkic

Phone +813 / 3447-35-71, 3447-35-72
Telex: 22-360
Fax: 3447-35-73
Web site: Embassy of Serbia

E-mail: embassy@serbianembassy.jp

Serbia Becomes Fertile Ground for the Anarchosyndicalist Movement

A translation of an article from the mainstream newspaper “Danas”

Serbia Becomes Fertile Ground for the Anarchosyndicalist Movement

Red and Black Subversives

Author: Gojko Vlaović

Participants in the events of the Serbian union scene certainly have had the opportunity to see one of the largest workers’ protest groups, mainly young people, characterized by red and black flags and banners at these meetings. These are activists from the Union Confederation Anarchosyndicalist Initiative  (ASI). Theis group differs from all the rest in Serbia in that it advocates for the abolition “of the state, capitalism, private ownership and hierarchical relations in society.”

ASI belongs to an anarchist tendency that is focused on the creation of trade unions organized along non-hierarchical principles.  These unions will be the instrument the anarchists believe will lead to the abolition of the state and private ownership of means of production, to be replaced by a society based on workers’ self- management’ – a model that is completely different from what existed in Yugoslavia. Anarchosyndicalists wish to realize their goals through the implementation of “direct action” which implies the refusal to cooperate with political parties, even if they are socialist, and a strategic opportunity to overthrow the government by organizing a general strike. ASI’s intolerance of the economic elite and political structures is reflected in their slogans such as “the bosses and politicians are parasites.”

” Anarchosyndicalist action in Serbia is marginal won’t have a greater impact on developments in the labor movement in the future. On the other hand it is good that there are such groups like them. It should be a signpost to the Serbian government that all forms of resistance can occur in conditions of transition. However, even though due to the economic crisis the workers earn less, anarchosyndicalists have no chance for any success in the long run,” says the Forum sociologist Srecko Mihajlovic.

Although it doesn’t participate in elections and completely rejects parliamentarism, ASI has repeatedly found itself in the focus of the public attention.  Most recently, at the beginning of September with the decision of the investigating judge in Belgrade to detain a group of six activists for 30 days. The arrested  allegedly  first wrote graffiti on the facade, and then threw two molotov cocktails at the building of the Embassy of Greece on Aug. 25. The group “Black Elijah” took responsibilty for the attach, while ASI denies connection with this.

In a statement issued by ASI  it says that the “unusual circumstances in this case is that the arrested are suspected of having committed the crime of international terrorism whereas those accused of taking part in burning the American Embassy 21st February 2008. have not had any seriously consequences on year later.

In May this year during a visit to Belgrade by Joseph Biden,  Ratibor Trivunac burned and American flag, for which he was sentenced to 10 days imprisonment.

ASI is also active in the anti-fascist movement and were involved in protests against the “Serbian March in Novi Sad and Belgrade. In 2001 they solidarized with the Pride Parade in Belgrade and on this occasion clashed with far-right groups which attacked the Parade.

Secretariat was in Belgrade

Although they are none the less militant than their like-minded comrades in the region, ASI does not have the numbers or organization comparable to, say, their “colleagues” in Greece, who participated in mass protests and blockades after police killed a young man. Those familiar with the situation on the far left in Serbia say that the number of ASI activists and sympathizers is not more than a hundred people. ASI participates in all major workers’ events, and on a couple of occasions, ensured that the Union of Autonomous Trade Unions of Serbia were not allowed to join them. ASI is a section of the International Workers Association  (IWA), and the General Secretariat of the Association  was in Belgrade from 2006 until 2008.

http://asi.zsp.net.pl/serbia-becomes-fertile-ground-for-the-anarchosyndicalist-movement/

Serbian police attempts to close down art exhibition featuring works of arrested anarchosyndicalist and Belgrade artist

Serbian police attempts to close down art exhibition featuring works of arrested anarchosyndicalist and Belgrade artist

24 September 2009, BELGRADE:

The Serbian police tried to close down an art exhibition, which was organised by Belgrade-based artist Biljana Cincarević, scheduled to open on Monday at the Belgrade Youth Centre by ‘asking’ the artist to cancel it herself, but she refused as such demands have no legal basis. The art exhibition will feature artistic photographic works made by the artist and recently detained anarchosyndicalist ‘Rata’, created a year ago to inform the public of the immorality and greed of the Christian church, as well as its lack of concern for the poor.

This was yet another attempt by the police to repress voices of liberty in Serbia that demand a more just and free society.

Συλληφθέντες σύντροφοι στη Σερβία: προσπάθεια απαγόρεψης έκθεσης τέχνης στο Βελιγράδι

Η Σερβική αστυνομία προσπαθεί να απαγορέψει έκθεση τέχνης με έργα συλληφθέντος αναρχοσυνδικαλιστή και καλλιτέχνιδας του Βελιγραδίου

24 Σεπτέμβρη 2009, ΒΕΛΙΓΡΑΔΙ:

Η Σερβική αστυνομία προσπάθησε να κλείσει μια έκθεση τέχνης οργανωμένη από τη καλλιτέχνιδα του Βελιγραδίου Biljana Cincarević, που είναι προγραμματισμένη να ανοίξει τη Δευτέρα στο Κέντρο Νεότητας του Βελιγραδίου, «ζητώντας» από τη καλλιτέχνιδα να ακυρώσει μόνη της την έκθεση, αλλά αυτή αρνήθηκε καθώς τέτοιες απαιτήσεις δεν έχουν καμία νομική βάση. Η έκθεση θα έχει καλλιτεχνικά φωτογραφικά έργα της καλλιτέχνιδας και του πρόσφατα συλληφθέντα αναρχοσυνδικαλιστή «Rata», που δημιουργήθηκαν πριν ένα χρόνο για να ενημερωθεί το κοινό για την ανηθικότητα και την απληστία της Χριστιανικής εκκλησίας, καθώς επίσης και της έλλειψης ενδιαφέροντός της για τους φτωχούς.

Αυτή ήταν άλλη μια προσπάθεια από τη μεριά της αστυνομίας για τη καταστολή των ελεύθερων φωνών στη Σερβία που απαιτούν μια περισσότερο δίκαιη και ελεύθερη κοινωνία.