Solidarity message from Void Network

Void Mirror international blog http://voidmirror.blogspot.com and Void
Network http://voidnetwork.blogspot.com participate in the International
Solidarity Movement for the 6 members of Serbian Anarchosyndicalist
Initiative that have been arrested by the Serbian State accused for an
attack to the Greek embassy. The comrades are completely non relevant with
this attack but even though, the European State see in their faces an inner
enemy for the European capitalistic Totalitarianism. In their faces we see
the international struggle for Freedom, Equality and end of Exploitation.
PUT DOWN YOUR HANDS FROM OUR SERB COMRADES!
SOLIDARITY IS OUR WEAPON

Solidarity Protest in Kiev

On Sept.15, about 20 acivists with black and red flas picketed the Serbian Embassy in the Ukraine.

The activists protested against the arrest of five libertarian acivists. They blamd the government of Serbia and police for attempting to repress social activists. Even the police who were guarding the embassy expressed their disbelief at the disproportion between the “crime” and the proposed charges.
“15 years for smashing a window – that’s absurd, especially if there is no proof that those arrested had anything to do with it,” said one of the speakers.
They were not able to submit a protest letter to the embassy. The clerk refused to take the letter and ran away. The demonstrators thus left their text with the guards.
The protestors wrote*:(*Incomplete translation)

We are writing to demand the immediate release of Tadej Kurep, Ivan Vulovic, Sanja Dojkic, Ratibor Trivunac and Nicola Mitrovic, arrested September 4 this year in Belgrade on absurd grounds. The claims of the prosecution, which accuse the social activists of the most serious of crimes, international terrorism, are obviously far-fetched. The aim of the members of the International Workers’ Association is union struggle, and not throwing flammable bottles. These activists distinguished themselves as members of student protest in Belgrade, not as warriors. The members of the Anarcho-Sindikalist Initiative immediately declared that they have nothing in common with the group “Black Elijah” and had nothing to do with the action. We believe that violations of law, taking the police taking family members of activists hostage point to the political nature of this case.

Thus the state is trying to divert attention from the changes in the penal code, rise of authoritarian tendencies in the country and to label all those who are active and not indifferent criminals.

We will not sit idly by when people are fighting for social justice, are oppressed on the basis of their political activity. We will conduct a campaign for the immediate release of these activists and an end to state repression.

Participants of the left and the trade union movement in Ukraine

http://asi.zsp.net.pl/solidarity-protest-in-kiev/

5 Responses to “Solidarity Protest in Kiev”

  1. admin Says:
    September 16th, 2009 at 07:22 Hello from the Admin side. I tried to translate the text of the Ukrainian protesters. I hope the translation is OK. However, I cut out two sentences: Це все одно, що судити всіх сербських політиків, що тільки висловили свою незгоду із відокремленням Косово, як погромників, що вчинили підпал американської амбасади не обтяжуючи себе працею по збору доказів. Так це звучить абсурдно, але справа проти Белградської „п”ятірки” і є абсурдною у правовому сенсі.

    The second sentences I can translate, but did not because it related to the first. It says: Yes, it sounds absurd, but the case against the Belgrade 5 is absurd in the legal sense.

    The first sentence, if I understand correctly, says something like “it’s like calling all Serbian politicians who were against Kosovan indepedence pogromists”… and then something about attacking the American Embassy and collecting evidence about it. Honestly, I can’t understand the sense because I don’t understand Ukrainian 100% and I cannot guess the logical connection. I will try to get somebody to fill it in later, but I thought the statement was OK enough (or even better:-) without that, so I put up the slightly shorter version.

    The full text, in the original, is in the Ukrainian language section.

  2. admin Says:
    September 16th, 2009 at 09:03 Other admin here. I also don’t understand Ukrainian 100%, but I would say that it means something like that:

    “The serbian polititians supposedly only ‘expressed their anger at the independence of Kosovo’, when they burned the American embassy and no one bothered to collect evidence. Maybe instead they can be judged as pogromists. In this context, the case against the Belgrad “five” is legally absurd.”

    Of course it would be better if a Ukrainian person commented :)

  3. admin Says:
    September 16th, 2009 at 09:11 Admin 1 back: I’m not sure but let our Ukrainian comrades say rather than keep speculating. :-)
  4. admin Says:
    September 16th, 2009 at 13:53 I received this translation into Russian:

    Это все равно, что судить всех сербских политиков, которые выразили свое несогласие по поводу отделения Косово, как погромщиков, которые подожгли американское посольство, не утруждая себя сбором доказательств. Да, это звучит абсурдно, но дело против Белградской “пятерки” и есть абсурдным в юридическом смысле.

    So that would mean:

    “It would be like judging all Serbian polititians who were against the independence of Kosovo to be guilty of setting fire to the US embassy, without bothering to get any proof. It sounds absurd, but it is just as absurd as the case against the Belgrade 5 is absurd in a legal sense.”

  5. Free the Belgrade anarchists! » Blog Archive » Ukrajina: Prosvjed solidarnosti u Kijevu Says:
    September 18th, 2009 at 00:39 […] Izvor: http://asi.zsp.net.pl/solidarity-protest-in-kiev/ […]

Призив за солидарност с шестимата арестувани в Сърбия

Призив за солидарност с шестимата арестувани в Сърбия.

На 03.09.2009 беше арестувана група от шестима анархисти, след решение на
разследващия съдия на Районния белградски съд. На следващия ден излезе
решение да бъдат задържани за 30 дни. В обвинението твърди, че заподозрените
на 25 август, около три часа сутринта, първоначална надраскали графити на
фасадата, а после хвърлили два коктейла "молотов" срещу сградата на гръцкото
посолство на ул. "Франчушка" в Белград.
В желанието да се разправи брутални с критикуващите я, държавата действа,
чрез механизмите си за директна репресия, с една банална логика. Тези, които
открито изразяват либертарните си виждания са набелязани като единствените
заподозрени. Случаят приклчва с затваряне и така се дава фалшив знак към
обществото относно ефективността на държавната власт.

Полицията и следствието действа доста необичайно в този случай, арестуваните
са заподозряни в извършването на международно терористично действие.
Действието, според наказателния кодекс в Сърбия, е в същата група като
геноцид, престъпления срещу човечеството, военни престъпления срещу цивилно
население, организиране и подтикване на извъшрването на геноцид и военни
престъпления, водене на агресивна война и т.н. Поради правната тежест на
такова обвинение, разходите по процеса вече надвишават 10 000 евро.

По тази причина, се създаде банкове сметка, която да спомогне на
арестуваните анархисти. Даните са накрая на този текст. В допълнение към
това има телефонен номер и имейл адрес, на които можете да намерите още
информация относно състояните на арестуваните и какво се прави със събраните
средства.

Надяваме се, че обичащи свободата индивиди и организации ще се включат в
това хуманитарно събиране на средстване, така помагайки на арестуваните
анархисти да успеят да докажат тяхната невинност.

СВОБОДА ЗА АНАРХО-СИНДИКАЛИСТИТЕ!

Ето инфото за даряване

RZBSRSBG
RAIFFEISEN BANKA AD
BEOGRAD, RS

Beneficiarz customer:
RS35265050000016043150
MILAN (MILUTIN) STOJANOVIĆ
SENJE

Deutsch ASI Appeal

Am 4.9.2009 wurde die Gruppe von 6 AnarchistInnen, die am 3. September
2009 verhaftet worden war, zu bis zu dreißig Tagen Haft verurteilt, damit folgte das Gericht der Entscheidung des Untersuchungsrichters. Das Urteil führt aus, dass die Verdächtigen “am 25. August 2009 gegen 3 Uhr früh erst ein Graffiti an die Fassade malten und dann zwei Molotow-Cocktails auf die griechische Botschaft in der Francuska-Straße in Belgrad warfen.”

Der Staat möchte mit seinen schärsten KritikerInnen brutal umgehen und reagiert deshalb mit Repression, eine völlig banale Logik. Diejenigen, die ihren libertären Überzeugungen Ausdruck verleihen, werden als die einzigen Verdächtigen behandelt. Der Fall endet mit ihrer Inhaftierung und vermittelt der Öffentlichkeit ein falsches Bild über den Zweck des Staates.

Wegen der ungewöhnlichen Herangehensweise von Polizei und Staatsanwaltschaft an diesen Fall werden die Inhaftierten verdächtigt, das Verbrechen des internationalen Terrorismus begangen zu haben. Dieses Verbrechen wird im Strafrecht der Republik Serbien im selben Kapitel angeführt wie Völkermord und Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Zivilbevölkerung, Organisierung und Aufruf zu Völkermord und Kriegsverbrechen, Entfesselung eines Angriffskrieges etc. Wegen der Schwere dieser Verbrechen belaufen sich die Kosten für die anwaltliche Vertretung in diesem Prozeß bisher auf über 10.000 Euro.

Deshalb wurde ein Konto eröffnet, um den verhafteten AnarchistInnen zu helfen, die Kontonummer steht weiter unten. Darüber hinaus gibt es eine Telefonnummer und e-mail, bei denen zusätzliche Informationen über den Zustand der Verhafteten ebenso erhältlich sind wie über den Stand der gesammelten Gelder.

Wir hoffen, dass freiheitsliebende Menschen und Organisationen sich an dieser humanitären Spendenaktion beteiligen werden und den verhafteten AnarchistInnen helfen, ihre Unschuld zu beweisen.

Freiheit für die AnarchosyndikalistInnen!

Wie kann gespendet werden?

RZBSRSBG

RAIFFEISEN BANKA AD

BEOGRAD, RS

Konto:

RS35265050000016043150

MILAN (MILUTIN) STOJANOVIC

SENJE.

Recurso de ASI

Recurso de ASI
17 de septiembre 2009

El 04.09.2009, tras la decisión del juez de instrucción del Tribunal de Distrito de Belgrado, un grupo de seis anarquistas  fueron detenid@s y condenad@s a medidas de detención de hasta treinta días. La acusación afirma que l@s sospechos@s, el pasado 25 de agosto, alrededor de las tres de la mañana, en un principio escribieron un graffiti en la fachada, y luego lanzaron dos cócteles Molotov contra el edificio de la Embajada griega en la calle Francia, en Belgrado .

L@s compañer@s  con su dura crítica, denuncian los actos brutales del Estado y sus mecanismos de represión, de lógica absolutamente banal. Los que han expresado de manera explícita sus creencias libertarias se asignan como los únicos sospechosos. El caso termina con su encarcelamiento y da una imagen falsa al público en general, por conveniencia del estado.

Debido a la inusual acción de la policía y la fiscalía en este caso, l@s detenid@s son sospechos@s de haber cometido un delito de terrorismo internacional. Ese acto, en el Código Penal de la República de Serbia, se trata de la misma manera que el delito de genocidio, crímenes de lesa humanidad, crímenes de guerra contra la población civil, la organización y el fomento para cometer genocidio y crímenes de guerra, el comportamiento agresivo en la guerra, etc. Debido a la importancia jurídica de dicha caracterización, los costos de la representación hasta el momento durante el proceso han sobrepasado los 10.000 euros.

Con este fin, se abrió la cuenta para ayudar a l@s anarquistas detenid@s, que aparece en la parte inferior de este escrito. Además, hay un número de teléfono y correo electrónico que usted puede obtener información adicional acerca de la situación de l@s detenid@s, así como el estado de los fondos recaudados.

Esperamos la libertad de l@s individuos y la solidaridad de las organizaciones, que participen en esta acción humanitaria para recaudar fondos y ayudar a l@s anarquistas detenid@s para gestionar y probar su inocencia.

LIBERTAD PARA L@S ANARCOSINDICALISTAS!

Instrucciones para la donación de dinero:

Cuenta con la institución bancaria:

RZBSRSBG

RAIFFEISEN Banka AD

Beograd, RS

Cliente Beneficiario:

RS35265050000016043150

MILAN (Milutin) STOJANOVIC

SENJE.

http://asi.zsp.net.pl/appeal-from-asi/

upcoming solidarity protests

Berlin

18. September 2009, 11:30 bis 14:00 Uhr
Serbische Botschaft
Taubert Str. 18
14193 Berlin Grunewald

The Hague

In the Hague, there will be an action on the 18th of
September @ 14.00 in front of the Embassy of Serbia.

Groot Hertoginnelaan 30

18 SEPTEMBER NAAR DE SERVISCHE AMBASSADE

om 14:00

Adres: Groot Hertoginnelaan 30, Den Haag

Frankfurt / Main

FAU will hold a demo on Friday Sept. 25 at 12:00 at the Embassy in Frankfurt/Main at Thüringer Str. 3

Denver

There will be an emergency demonstration outside the Serbian Consulate at 999 18th Street (18th Street and Champa) on Wednesday September 16th at noon.

Hamburg

Fau will hold a demo at the Serbian consulate Wed. Sept. 16 at 12:00.

Address: Harvestehuder Weg 101

http://asi.zsp.net.pl/upcoming-solidarity-protest/

ASI: Συγκέντρωση χρημάτων για τη νομική στήριξη των συντρόφων από Σερβία

This is the Greek translation of the ASI appeal:

ASI: Συγκέντρωση χρημάτων για τη νομική στήριξη των συντρόφων από Σερβία

Αυτό είναι μια ανακοίνωση της ASI που έγινε στις 17 Σεπτεμβρίου 2009, μεταφρασμένη με απόδωση από τα αγγλικά.

Στις 4 Σεπτεμβρίου 2009 η απόφαση των δικαστηρίων του Βελιγραδίου ήταν η ομάδα των έξι αναρχικών που συνελλήφθησαν στις 3 Σεπτεμβρίου 2009 να παραμείνει υπό κράτηση για τριάντα ημέρες. Οι κατηγορίες είναι οτι στις 25 Αυγούστου στις 3 τα ξημερώματα έγραψαν γκράφιτι στο τοίχο και μετά «πέταξαν δυο μολότοφ” στο κτίριο της Ελληνικής πρεσβείας στην οδό Φρανκούσκα (Francuska) στη πρωτεύουσα της Σερβίας.

Θέλωντας με τη βία να σωπάσει τους πιο σκληρούς επικριτές του, το κράτος μέσα από τους μηχανισμούς καταστολής του λειτουργεί με τη πιο χυδαία λογική. Αυτοί που έχουν επισήμως κάνει γνωστά τα ελευθεριακά τους πιστεύω κατηγορούνται ως οι μόνοι ύποπτοι. Η υπόθεση τελειώνει με τη φυλάκισή τους και αυτό δίνει μια ψευδαίσθηση στους πολίτες οτι το «το κράτος δουλεύει».

Λόγω της ασυνήθιστης συμπεριφοράς της αστυνομίας και του κατηγορητηρίου σε αυτή τη περίπτωση, τους συλληφθέντες τους έκαναν να φαίνονται σαν ύποπτοι «διεθνούς τρομοκρατίας». Μια τέτοια κατηγορία, σύμφωνα με το Ποινικό Κώδικα της Δημοκρατίας της Σερβίας, είναι στην ίδια ομάδα εγκλημάτων με τη γενοκτονία, τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, τα εγκλήματα πολέμου εναντίων άοπλων πολιτών, και την διοργάνωση γενοκτονιών και εγκλημάτων πολέμου, ή την διεξαγωγή επιθετικού πολέμου, κλπ.

Λόγω του βαριού κατηγορητηρίου και της περίπλοκης νομικής κατάστασης, τα νομικά έξοδα για την υποστήριξη των συντρόφων έχουν ήδη ξεπεράσει τα δέκα χιλιάδες Ευρώ. (€ 10.000)

Για αυτό το λόγο, ανοίξαμε ένα τραπεζικό λογαριασμό ώστε να βοηθήσουμε τους συλληφθέντες αναρχικούς, του οποίου το νούμερο θα το δείτε στο τέλος της ανακοίνωσης αυτής. Επίσης, σας δίνουμε ένα αριθμό τηλεφώνου και μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (e-mail) ώστε να μπορέσετε να έρθετε σε επικοινωνία για να μαθαίνετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη κατάσταση των σηλληφθέντων αλλά και για το πως πάει η συλλογή χρημάτων για τη νομική βοήθεια.

Ευελπιστούμε πως όλοι οι άνθρωποι και οργανώσεις που αγαπούν την ελευθερία θα βοηθήσουν με αυτή την ανθρωπιστική προσπάθεια συλλογής χρημάτων, και θα βοηθήσουν έτσι τους συλληφθέντες αναρχικούς να αποδείξουν την αθωότητά τους

ΛΕΥΤΕΡΙΑ ΣΤΟΥΣ ΑΝΑΡΧΟΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΕΣ!

Οδηγίες για δωρέα χρημάτων:

Τραπεζικός λογαριασμός:

Κωδικός τράπεζας SWIFT: RZBSRSBG

Όνομα τράπεζας: RAIFFEISEN BANKA AD (προφορά: ΡΑΪΦΕΪΣΕΝ ΜΠΑΝΚΑ)

Διεύθυνση: Bulevar Zorana Djindjica 64

Πόλη: BEOGRAD, RS (Βελιγράδι, Σερβία)

Όνομα δικαιούχου πελάτη: Beneficiarz customer:

Αριθμός λογαριασμού IBAN: RS35265050000016043150

Όνομα δικαιούχου: MILAN (MILUTIN) STOJANOVIĆ (προφορά: ΜΙΛΑΝ ΣΤΟΓΙΑΝΟΒΙΤΣ)

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: ADDRESS: SENJE

http://asi.zsp.net.pl/appeal-from-asi/