No Commnt

Zapamtite, u Beogradu, krajem kolovoza u solidarnosti sa zatočenicima
 S @ u prosincu, nakon pobune u Grčkoj, grupa "anarhista" nepoznato koja
sebe naziva "Crni Ilija", preuzima odgovornost za lansiranje dva molotovljeve
 koktele na Embassy of Greece. Međutim, bez dokaza, tjedan dana nakon pet
compañer @ s, članovi ASI-AIT @ a uhićeni su na temelju optužbi za djela
"međunarodnog terorizma" ... Samo zato što je pas mršav sve natrag u buhe : 

"Defenders of Human Rights in Srbija se suočava prijetnji i napada od strane
države i nonstate akteri, a vlasti su u nedostatku njihove zaštite, kao što su
osudile by Amnesty International (AI). Ljudskih prava organizacija navodi
da je aktivisti su suočeni nekoliko optužbe pa čak i iz srpskih medija, napadi
koji su uključeni prijetnjama lincc.
Ti napadi čine zastupnici, pripadnici ekstremne desnice organizacija i pripadnika
 sigurnosnih službi optuženi za ratne zločine. Druge aktivisti su pronađena
 njihova imovina uništena, devastirana ili ureda su bili napadnuti od strane
neonacističkih skupina. 

"Fizički napadi i prijetnje na život i imovinu aktivista općenito nisu istraženi
 brzo i nepristrano od strane vlasti, a nekoliko počinitelja ne budu privedeni
 pravdi", kazao je stručnjak na Balkanu AI, Sian Jones . 

"Nedostatak političke volje od strane vlasti da ispunjavaju svoje obveze kako
bi osigurali da branitelji ljudska prava za svoje pravo na slobodu izražavanja
 i okupljanja stvara klimu nekažnjivosti koja dijeli civilnog društva", dodao je on. 

Među njima aktivisti je direktorica Centra za humanitarno pravo, Nataša Kandić,
član Helsinškog odbora za ljudska prava, Sonja Biserko, još jedan od aktivista
pravnika odbora za ljudska prava (YUCOM), Biliana Kovačević ... "slučajnosti
života? No comment.

Arrests of fighters in Serbia

Arrests of fighters in Serbia

On 25th of August, 2 molotov cocktails were thrown at the Greek embassy of Belgrade and a graffiti slogan was written with a spray, denouncing the detention of Thodoris Iliopoulos that in those days was on hunger strike in the prisons of Korydallos. An unknown anarchist group with the name “Black Sun” claimed responsibility for this action, with a statement that circulated on the internet.

On 3rd of September, six members of the Syndicalist Union “Anarchosyndicalist Initiative” (ASI) were arrested as responsible for this action. The arrested, 5 men (all under the age of 30) and a 19-year-old girl were led to police departments and were abused. The security forces of the regime performed illegal searches in houses and intimidated the families of the arrested.

On 4th of September, the public prosecutor ordered their detention, for 30 days, and charged them with actions of  “international terrorism” that are punished with imprisonment of 3 to 15 years.

The Anarchosyndicalist Initiative with a statement clarified that, “these methods of individual political fight are not the methods of anarchosyndicalism, they are exactly the opposite. We declare our political points in public and through our action we try to bring the masses in the syndicalist movement and the libertarian and progressive organizations”. The arrested made clear that they have no relation with a such action.

The workers of Serbia experience a miserable reality. This reality is characterized by unemployment, poverty, closure of enterprises, privatizations, thousands workers unpaid in factories that rhyme, corruptness… The serbian capital increases its wealth and is prepared to drive the country into the European Union. Who knows, perhaps tomorrow Serbia will ask to become a NATO member as well (which a few years ago was bombing them).

We are with the Serb fighters that are persecuted for their struggle. The associations and the collectives of the social movement in Greece should undertake actions, demanding their release and the stoppage of any prosecution against them.

SOLIDARITY IS OUR WEAPON

“Bomb” with messages of protest the embassy of Serbia in Athens

(FAX: 210-7796436, e-mail: beograd@hol.gr).

Ελευθεριακή Συνδικαλιστική Ένωση  (Ε.Σ.Ε. Αθήνας)
[Libertarian Syndicalist Union, ESE Athens]

ese_union@yahoo.gr

Gathering of solidarity to the Serb anarchosyndicalists

Wednesday 16th of September, 6.00 pm, outside of the embassy of Serbia (Vassilisis Sofias 106)

(by e-mail with a few minor changes, thanks!)

SOCIAL STRUGGLES ARE NEITHER LEGAL NOR ILLEGAL: THEY ARE JUST

SOCIAL STRUGGLES ARE NEITHER LEGAL NOR ILLEGAL: THEY ARE JUST

On Saturday, 4th September, five Serbian anarchists, members of the Anarcho-syndicalist Initiative, were arrested and accused for the solidarity attack against the Greek embassy in Belgrade, which took place in support with Thodoris Iliopoulos, a hunger striker at the time.

Their arrests were essentially announced in advance, when the Serbian president Boris Tadic apologized to the Greek ambassador (Greece comprises the key investor of Serbian economy, with 2,5 billion Euro per year) and assured him “the serbian state would do everything in its capacity to identify and punish those responsible for the attack accordingly”.

The Serbian state (and the socialist coalition government) in complete harmonisation with the international climate of repression against the social movements chose to charge the five comrades with participation in an action of international terrorism.

The barbarity of modern bourgois democracy is the same everywhere…

For us it is insignificant whether they are “guilty” or “innocent”.

We ought to respond not only to the arrest of our comrades but also to the charge of international terrorism that aims directly against the international resistance movement.

We stand in solidarity with the five Serbian comrades, we stand in solidarity to each person that revolts and resists state power and global capital, the only true terrorists.

IMMEDIATE RELEASE OF THE 5 SERBIAN ANARCHISTS

SOLIDARITY FOR A GLOBAL ANARCHIST MOVEMENT

UNTIL THE FINAL VICTORY

Open assembly of anachists for a unified multiform movement

(Athens)

[the translation is independent, and we are not part of the Open Assembly. thanks for the help of Occupied London]

[with minor changes]

https://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1078774

Protesta en Zagreb ( TRANSLATION IN SPANISH )

asi-prosvjed-350px

Zagreb: Protesta contra la represión de los anarcosindicalistas serbios

En Zagreb realizaron una protesta contra el arresto y la detención de nuestr@s compañer@s serbios, acusad@s de terrorismo internacional porque se sospechaba que habían participado en el lanzamiento de cócteles molotov en la embajada griega en Belgrado.

En Zagreb,en la Plaza de la Flor se reunieron treinta manifestantes que protestaron en una acción simbólica contra las acusaciones y exigieron la liberación de l@s detenid@s.

Quince minutos después del mediodía la manifestación se dirigió hacia la Plaza de la Flor, donde se leyó el texto de la sección británica de la AIT en apoyo a los pres@s, tras lo cual los representantes de los manifestantes se dirigieron a la Embajada de Serbia para entregar una carta de protesta.

La protesta fué seguida por un gran número de policías.

Recordemos, en Belgrado, a finales de agosto, en solidaridad con los detenid@s en diciembre pasado, después de una revuelta en Grecia, un grupo “anarquista” desconocido autodenominado “Negro Elías”, asume responsabilidades por el lanzamiento de dos botellas incendiarias a la embajada de Grecia. Sin embargo, y sin pruebas, una semana después cinco compañer@s, miembros de la ASI-AIT son detenid@s bajo los cargos de actos de “terrorismo internacional”.

+ info: http://elmilicianocnt-aitchiclana.blogspot.com/

CNT-AIT, CHICLANA ( SPAIN )

(by e-mail)

Solidarity to the arrested in Serbia

On 3rd of September 5 persons from the Anarchosyndicalistic Initiative were arrested with the outrageous charge of “international terrorism” for damage that happened at the Greek Embassy in Belgrade the night of 25th August, after an action of internationalist solidarity to Thodoris Iliopoulos. Despite the insignificant damage that happened to the building (a broken glass and a slogan with a sprey on the wall), the state’s mechanism started a witch hunting, arresting known anarchist with public action.
The conditions of their arrest are also indescribable, substantially they abducted them from their houses for interrogation, without warrant! The sentence that will be imposed to them if they are found guilty is from 3 to 15 years, unthinkable if it is compared with the inconsequential sentence of some partisans that burned the Greek embassy in Belgrade before some years after basketball match between the two countries.
The case acquires larger interest for our country, after publications of the press in which it is reported by police sources that the attack had been organized from July when Greek anarchists had visited Belgrade for the meeting for the Balkan Anarchist Book Festival that will take place next year in Belgrade. It directly aims this institution that goes on the last 5 years in the Balkans, with the last organization in Thessalonica last May.
The delirium of the former director of  Inteligence Service Bozidar Spazic exceeds every limit when he says that we should not underestimate Greek anarchists because they have relations with organizations as ETA or the IRA and abduct shipowners (!!!). In the same publication, Darko Trifunovic, professor in the Faculty of Security, says that he does not exclude the possibility of Greeks helping in the attack. Also, that anarchism in Greece is connected with the social situation, consequently the ideas and the actions of Greek anarchists would find fertile ground in the Balkans.
It becomes clear with these statements that the serbian state attempts to shield itself against the social explosion that undergoes in Serbia too, with the enormous rates of unemployment, the selling out of public enterprises and the corruption that involves in the entire public sector. No matter how many extensions of logic that it does, however, and no matter how much it wishes to show good conduct to the European Union with prosecutions of supposed terrorists, no mind can think the penalization of social struggles. By the absurd sentences that are proposed for the arrested, it becomes more obvious the intention of the state to use a insignificant case as excuse for application of new repressive laws with direct aiming at the resisting parts of the society.
The social struggles cannot be penalized, cannot be repressed, cannot be imprisoned.
“Solidarity-Antiauthoritarian Movement” (Thessaloniki)

[independent translation-we are not members of S-AK]

https://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1079124

ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ ΣΤΟΥΣ 5 ΣΕΡΒΟΥΣ ΑΝΑΡΧΟΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΕΣ

ΤΕΤΑΡΤΗ 16/9 ΔΡΑΣΗ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ ΣΤΟ ΣΕΡΒΙΚΟ ΠΡΟΞΕΝΕΙΟ ΣΤΙΣ 11:00 P.M.

Αλληλεγγύη στους συλληφθέντες της Σερβίας
Στις 3 Σεπτεμβρίου 5 άτομα της Αναρχοσυνδικαλιστικής Πρωτοβουλίας συνελήφθησαν με την εξωφρενική κατηγορία της «διεθνούς τρομοκρατίας» για ζημιές που έγιναν στην Ελληνική Πρεσβεία στο Βελιγράδι το βράδυ της 25ης Αυγούστου, μετά από δράση διεθνιστικής αλληλεγγύης στον Θοδωρή Ηλιόπουλο. Παρ� όλες τις ασήμαντες ζημιές που προκλήθηκαν στο κτίριο (ένα σπασμένο τζάμι και ένα σύνθημα με σπρέι στον τοίχο), ο κρατικός μηχανισμός εξαπέλυσε κυνήγι μαγισσών, συλλαμβάνοντας γνωστούς αναρχικούς με δημόσια δράση.
Οι συνθήκες της σύλληψής τους είναι εξίσου απερίγραπτες, ουσιαστικά τους απήγαγαν από τα σπίτια τους για ανάκριση, χωρίς ένταλμα! Η ποινή που θα τους επιβληθεί αν κριθούν ένοχοι είναι από 3 ως 15 χρόνια, αδιανόητη αν συγκριθεί με τη μηδαμινή ποινή κάποιων οπαδών που έκαψαν την ελληνική πρεσβεία στο Βελιγράδι πριν κάποια χρόνια μετά από αγώνα μπάσκετ μεταξύ των δύο χωρών.
Η υπόθεση αποκτά μεγαλύτερο ενδιαφέρον για τη χώρα μας, μετά από δημοσιεύματα του τύπου στα οποία αναφέρεται από αστυνομικές πηγές ότι η επίθεση είχε οργανωθεί από τον Ιούλιο όταν είχαν επισκεφτεί το Βελιγράδι έλληνες αναρχικοί για τη συνάντηση για το Βαλκανικό Αναρχικό Φεστιβάλ Βιβλίου που θα γίνει του χρόνου στο Βελιγράδι. Στοχοποιείται έτσι άμεσα και ο θεσμός που συνεχίζεται τα τελευταία 5 χρόνια στα Βαλκάνια, με την τελευταία διοργάνωση στη Θεσσαλονίκη τον περασμένο Μάιο.
Το παραλήρημα του πρώην διευθυντή της Υπηρεσίας Πληροφοριών Bozidar Spazic ξεπερνάει κάθε όριο όταν λέει να μην υποτιμάμε τους Έλληνες αναρχικούς γιατί έχουν σχέσεις με οργανώσεις όπως η ΕΤΑ ή ο IRA και απαγάγουν εφοπλιστές (!!!). Στο ίδιο δημοσίευμα, ο Darko Trifunovic, καθηγητής στη Σχολή Ασφάλειας, λέει ότι δεν αποκλείει το γεγονός Έλληνες να βοήθησαν στην επίθεση. Επίσης, ότι ο αναρχισμός στην Ελλάδα συνδέεται με την κοινωνική κατάσταση, επομένως οι ιδέες και οι δράσεις των Ελλήνων αναρχικών θα έβρισκαν γόνιμο έδαφος στα Βαλκάνια.
Γίνεται σαφές με τις παραπάνω δηλώσεις ότι το σερβικό κράτος επιχειρεί να θωρακιστεί απέναντι στην κοινωνική έκρηξη που υποβόσκει και στη Σερβία, με τα τεράστια ποσοστά ανεργίας, το ξεπούλημα των δημόσιων επιχειρήσεων και την διαφθορά που διακλαδώνεται σε ολόκληρο το δημόσιο τομέα. Όσα άλματα λογικής και να κάνει, ωστόσο, και όσο και αν επιθυμεί να δείξει καλή διαγωγή προς την Ευρωπαϊκή Ένωση με διώξεις υποτιθέμενων τρομοκρατών, κανένας νους δεν μπορεί να διανοηθεί την ποινικοποίηση των κοινωνικών αγώνων. Από τις παράλογες ποινές που προτείνονται για τους συλληφθέντες, γίνεται ακόμα πιο φανερή η πρόθεση του κράτους να χρησιμοποιήσει μια ασήμαντη υπόθεση ως δικαιολογία για εφαρμογή νέων κατασταλτικών μέτρων με άμεση στόχευση τα αντιστεκόμενα κομμάτια της κοινωνίας.
Οι κοινωνικοί αγώνες δεν ποινικοποιούνται, δεν καταστέλλονται, δεν φυλακίζονται.

ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ-ΑΚ

https://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1079124

http://www.resistance2003.gr/el/news/story.php?id=218

Προσοχή στα ανώνυμα καλέσματα

Επειδή παρουσιάστηκε σε ένα ανοικτό ηλεκτρονικό μέσο ένα ανώνυμο μήνυμα που καλούσε σε μια συγκέντρωση σε ένα συγκεκριμένο μέρος, θα συνιστούσα προσοχή (γνώμη μου και όχι μόνο). Τέτοια πράματα είναι επικίνδυνα. Έχουνε βγει επίσημα καλέσματα από οργανώσεις και συλλογικότητες και έχουν επικοινωνηθεί με όλα τα συνηθισμένα μέσα όπως αφίσες κλπ. Προσοχή λοιπόν στα ανώνυμα μυνήματα που αφήνονται σε ανοικτά φόρουμ κλπ γιατί δε μπορεί κανείς να ξέρει ούτε ποιός κρύβεται από πίσω ούτε τί θα μπορούσε να συμβεί αν κάποιοι πάνε στο μέρος που γράφουν.