Ateny: Akcja solidarnościowa pod serbską ambasadą

http://asi.zsp.net.pl/teny-akcja-solidarnosciowa-pod-serbska-ambasada/

September 17th, 2009 by admin

Wczoraj w Atenach odbyła się pikieta solidarnościowa ze represjonowanymi serbskimi anarchistami pod serbską ambasadą w Atenach. Ok. 150 osób pojawiło się na pikiecie i protestowało ok. 2 godzin. Namalowano graffiti na ścianie ambasady. Protestujący domagali się uwolnienia anarchistów. W innych miejscach w Atenach pojawiły się także bannery solidarnościowe.

Na stronie www.asi.zsp.net.pl opublikowano oświadczenia greckich anarchistów w jęz. angielskim i greckim. Czekamy na polskie tłumaczenie.

Protest vor serbischer Botschaft

http://asi.zsp.net.pl/protest-vor-serbischer-botschaft/

September 20th, 2009 by admin

261406

Vor der Serbischen Botschaft in Berlin protestierten diesen Freitag den 18. September Aktivisten für die Freilassung von serbischen Gewerkschafterinnen und Gewerkschaftern. Die Kundgebung wurde von der Basisgewerkschaft „Freie ArbeiterInnen Union“ (FAU) angemeldet.

Grund war die Verhaftung von vier Anarcho-Syndikalisten und einer Anarcho-Syndikalistin in Belgrad Anfang September. Ein Großteil der Verhafteten ist Mitglied der Gewerkschaft „Anarhosindikalistička inicijativa“ (ASI). Über den Grund der Festnahmen schweigen sich die serbischen Behörden derzeit aus. Höchstwahrscheinlich wird eine Verstrickung der Fünf in einen Anschlag auf die griechische Botschaft Ende August und damit ein Terrorismusfall konstruiert. Serbische Medien begannen schon kurz nach dem Anschlag mit einer Kampagne gegen die ASI. Die ASI selbst distanziert sich von dem Anschlag, zu dem sich bereits eine Gruppe namens „Crni Ilija“ bekannt hat.

Wie ihre deutsche Schwestergewerkschaft FAU, steht die ASI für eine selbstorganisierte, basisdemokratische und kämpferische Gewerkschaft. Zusammengeschlossen sind beide Basisgewerkschaften FAU und ASI in der „Internationale ArbeiterInnen Assoziation“ (IAA) deren Generalsekretariat derzeit von der ASI ausgeübt wird.

Auf der Kundgebung in Berlin wurde die sofortige Freilassung der serbischen Gewerkschafterinnen und Gewerkschafter und eine Ende der Kriminalisierung von politisch aktiven Menschen gefordert.

ASI-Soli-Kundgebung in Moskau

http://asi.zsp.net.pl/asi-soli-kundgebung-in-moskau/

September 18th, 2009 by admin

Am 15. September 2009 hat die KRAS-IAA (russische Sektion der Internationalen Arbeiter/innen-Assoziation) eine Protestkundgebung vor der Serbischen Botschaft in Moskau abgehalten, um ihre Solidarität mit den inhaftierten serbischen Genoss/innen der ASI-IAA auszudrücken.

Etwa zehn Leute (hauptsächlich Mitglieder der KRAS, aber auch von Autonomous Action, sowie unabhängige Anarchist/innen) nahmen mit anarchosyndikalistischen Fahnen teil und zeigten Transparente mit: „Freiheit für die sozialen Aktivist/innen!“. Ausserdem wurden Flugblätter verteilt, auch an anwesende Serb/innen.

Quelle:
http://asi.zsp.net.pl/solidarity-to-the-arrested-in-serbia/

http://anarchosyndikalismus.blogsport.de

One Response to “ASI-Soli-Kundgebung in Moskau”

  1. Anarchosyndikat Köln/Bonn Says:
    September 19th, 2009 at 10:54 Weitere Artikel zum Thema:
    http://anarchosyndikalismus.org/abc/asi-soli2009/index.html,
    http://www.anarchosyndikalismus.org/international/serbien/asi-repression2009/index.html,
    http://anarchosyndikalismus.blogsport.de/2009/09/14/asi-solidaritaet-aktuell-149/

Solidarität mit den serbischen Genoss/innen

http://asi.zsp.net.pl/solidaritat-mit-den-serbischen-genossinnen/

September 16th, 2009 by admin

Am 16. September verteilten Genossen der VAB Altona vor dem serbischen Generalkonsulat in Hamburg ihre Protestflugblätter und forderten vom Konsulat eine schriftliche Stellungnahme zu den Verhaftungen in Belgrad.
Wir bleiben weiter dran! Wir kommen wieder!

Politische Festnahmen in Belgrad gegen die ASI -Anarhosindikalistička inicijativa
Freiheit für die serbischen Anarchosyndikalist/innen!

thumb-hamburg1

Solidaritätsdemonstration in Wien 11.9.

September 12th, 2009 by admin

http://asi.zsp.net.pl/solidaritatsdemonstration-in-wien-11-9/

embassy

Nach der Verhaftung von fünf Menschen in Belgrad, haben heute zum zweiten mal innerhalb einer Woche Menschen eine solidaritätsdemonstration abgehalten. Vom Schwedenplatz ging es trotz leichtem Nieseln quer durch die Wiener Innenstadt über den Karlsplatz zur Serbischen Botschaft.

http://asi.zsp.net.pl/solidaritatsdemonstration-in-wien-11-9/

Nach der Verhaftung von fünf Menschen in Belgrad, haben heute zum zweiten mal innerhalb einer Woche Menschen eine solidaritätsdemonstration abgehalten. Vom Schwedenplatz ging es trotz leichtem Nieseln quer durch die Wiener Innenstadt über den Karlsplatz zur Serbischen Botschaft.

Das verschreckte Botschaftspersonal mußte von der Wiener Sondereinheit WEGA, vor den 40 DemonstrantInnen beschützt werden, und traute sich nicht die Protestnote entgegenzunehmen. Daß große Tor im Otto-Wagner Bau am Rennweg 3 blieb heute abermals verschlossen, und die Leute lugten hinter den Vorhängen im zweiten Stock hervor.

Auch am Telefon hat niemand abgehoben, obwohl wir in der Botschaft angerufen haben während wir davor staden, … Scheint wir müßen Dragan die Protestnote faxen.

Am Weg zur Botschaft, der wie gesagt quer durch die Wiener City führte, wurden zweisprachige Flugzettel auf deutscher und englischer Sprache verteit. Wir hatten 800 Stück produziert und dennoch zuwenige davon mit, nach zwei Dritteln des Weges hatten wir keine Flyer mehr, …

http://asi.zsp.net.pl/solidaritatsdemonstration-in-wien-11-9/

Protest für die Freilassung der 5 inhaftierten AnarchistInnen

September 11th, 2009 by admin

Am 09.09.09 haben sich 15 – 20 AktivistInnen am Schwarzenbergplatz zusammengefunden, um die Freilassung der 5 inhaftierten AnarchistInnen in Serbien, denen internationaler Terrorismus vorgeworfen wird, zu fordern. Der Demozug zog mit vielen Transpis, worunter eines auch auf serbisch geschrieben war am Rennweg entlang zur Serbischen Botschaft, wo dieser für kurze Zeit auf der Straße verharrte und dann auf der gegenüberliegende Straßenseite von der Botschaft laut seinen Unmut Ausdruck verleihte.

Danach ging es direkt vor der Botschaft weiter, wo sich anscheinend niemand traute auch nur aus dem Fenster zu sehen. Die Demonstration, die zwar klein, aber dafür sehr laut war, dauerte ca. eine halbe Stunde und wurde dann ohne dem Erscheinen von Polizei wieder aufgelöst.

Die internationalen Proteste gehen weiter, bis die 5 Menschen aus der Haft entlassen sind….. wir kommen wieder keine Frage!!!!!!!!!!!!!!

http://asi.zsp.net.pl/protest-fur-die-freilassung-der-5-inhaftierten-anarchistinnen/

Protestná akcia v Bratislave 7. septembra

September 15th, 2009 by admin

Dňa 3. septembra zatkla srbská polícia štyroch členov Anarchosyndikalistickej iniciatívy (ASI-MAP Srbsko), vrátane medzinárodného sekretára MAP Ratibora Trivunaca. Dostupné informácie naznačujú, že ide o snahu kriminalizovať libertínskych sociálnych aktivistov, pretože zatýkanie prichádza uprostred prebiehajúcich sociálnych konfliktov a štrajkov v Srbsku. Ide o útok, na ktorý treba okamžite reagovať, keďže zatknutí sú obvinení z medzinárodného terorizmu! V pondelok 7. septembra o 11.00 sa v Bratislave uskutoční protest. Viac informácií o udalostiach nájdeš v článku.

Aktuálny sociálno-politický kontext

Zatýkanie prichádza v čase, kedy sa hlasuje o novom zákone o médiách, proti ktorému sa postavili združenia novinárov, parlamentná opozícia a organizácie EÚ. Pracujúci a poľnohospodári sa autonómne organizujú a prepájajú svoje boje v rámci solidárnych sietí (zhruba 30 000 pracujúcich v Srbsku štrajkuje, pričom niektorí sú bojovnejší a dochádza ku konfrontáciám so súdnou byrokraciou, majiteľmi tovární a ich bezpečnostnými službami a políciou). V bojoch pracujúcich sú zapojené aj antiautoritárske skupiny, a médiá sa ich snažia zobraziť ako potenciálne nebezpečenstvo.

Tento prípad má podľa všetkého poslúžiť na zastrašenie ostatných odborárskych a sociálnych aktivistov v krajine. Jedným z ďalších dôsledkov môže byť aj zavedenie zákonov zvyšujúcich sociálnu kontrolu a represiu. Len nedávno prijal parlament zákon proti neofašistickým zhromaždeniam. V skutočnosti sa však dá použiť na kohokoľvek, kto údajne ohrozuje verejný poriadok.

Zatýkanie

Vo štvrtok ráno sa polícia pokúsila vykonať dve domové prehliadky v Belehrade. V byte Tadeja Kurepu neuspela, keďže nemala platné povolenie na prehliadku. Policajti preto „požiadali“ Tadeja, aby išiel na policajnú stanicu podať svedeckú výpoveď. Namiesto toho ho však na stanici vzali do väzby. Prehliadku sa im nepodarilo uskutočniť ani v dome Ratibora Trivunaca, pretože nebol doma. Telefonicky ho požiadali, aby prišiel na vypočúvanie na policajnú stanicu. Aj jeho potom na mieste vzali do väzby. Ešte zaujímavejší postup bol v prípade Ivana Vulovića. Ivan nebol doma, a tak policajti bez váhania vzali so sebou jeho otca a Ivanovi oznámili, že otca pustia, až keď bude on ochotný ísť do väzby. Ivan má pritom epilepsiu a na policajnej stanici prekonal vo štvrtok v noci vážny epileptický záchvat. Potvrdené je aj zatknutie Sanje Djokić. Všetci štyria sú členmi ASI. Ďalší dvaja obvinení sú Nikola Mitrović (vo väzbe) a Ivan Savić (na úteku).

Oficiálne dôvody zatknutia

Polícia tvrdí, že dôvodom zatknutia je hodenie dvoch zápalných fliaš a nastriekania písmena A v krúžku na grécke veľvyslanectvo v Belehrade dňa 25. augusta 2009. Počas akcie bola mierne poškodená omietka budovy a rozbité okno (pozri foto http://cia.bzzz.net/tak_wyglada_terroryzm) a nedošlo k žiadnym zraneniam. Išlo o akt solidarity s Thodorosom Iliopoulosom, zadržanom po nepokojoch v Grécku v decembri 2008, ktorý v auguste držal vyše štyridsaťdňovú hladovku a žiadal prepustenie z väzenia (po vlne protestov po celom svete bol neskôr skutočne prepustený). K útoku sa prihlásila skupina „Crni Ilija“. Už deň po útoku začali srbské médiá špekulovať, kto sú členovia tejto skupiny. S útokom začali spájať ASI a najmä jej člena Ratibora Trivunaca, ktorý je v súčasnosti medzinárodným sekretárom MAP.

Dňa 4. septembra, ešte pred uplynutím 48-hodinovej zadržiavacej lehoty súd rozhodol, že zatknutí zostanú vo vyšetrovacej väzbe ďalších 30 dní, aby „nemohli ovplyvňovať svedkov a vyšetrovanie“. Pôvodne boli všetci zadržaní a obvinení zo „spôsobenia verejného ohrozenia“. Potom ich prokurátor obvinil z „aktu medzinárodného terorizmu“, za čo im hrozí väzenie na 3 až 15 rokov.

Protestná akcia v Bratislave

O ďalšom vývoji budeme priebežne informovať. Pripravujeme vzory protestných e-mailov v slovenčine a češtine určených srbským zastupiteľským úradom. Zatiaľ by sme chceli vyzvať k účasti na protestnej akcii, ktorá sa uskutoční dňa 7. septembra (v pondelok). Stretneme sa o 11:00 na trolejbusovej zastávke Horský park (spoje 204, 207, 209, 212; prípadne 203 na zastávku Búdková a pešo dolu kopcom). Trasy týchto spojov sú od zajtra zmenené, preto radšej pozri aj imhd.sk. Veľvyslanectvo Srbskej republiky sa nachádza na Búdkovej ulici č. 38, mapu nájdeš na http://www.bratislava.mfa.gov.yu/index.php?option=content&task=view&id=49&Itemid=72.

Priama akcia – Bratislava

http://asi.zsp.net.pl/protestna-akcia-v-bratislave-7-septembra/

Grčka: Prosvjed u Komotiniju, pismo ΣΥΒ-a i intervju s Th. Iliopoulosom

Prosvjed u Komotiniju

Prosvjed za srpske anarhosindikaliste, s transparentom (na slici) i letkom koji je dijeljen ljudima i čitan glasno s megafonom, održan je na središnjem trgu u Komotiniju (grad u sjevernoj Grčkoj) danas u 10:30 ujutro (19-09-2009).

Izvor: http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1080983

* * *

Prosvjed Asocijacije Knjižničara (ΣΥΒ) zbog uhićenja srpskih sindikalista

* * *

3.09. srpska policija pretresla je kuće i uhitila mlade ljude, članove Anarhosindikalističke inicijative (ASI), optužujući ih za bacanje dvije Molotovljeve (benzinske) bombe na grčko veleposlanstvo u Beogradu (25.08). Uhićeni su bili zlostavljani, a nakon naredbe javnog tužitelja zadržani su u pritvoru na 30 dana. Oni se trebaju pojaviti na sudu s optužbom za “međunarodni terorizam”. To znači da, ako oni su službeno optuženi, morati će se suočiti sa zatvorom od 3 do 15 godina.

Uhićeni odbijaju bilo kakvu povezanost s akcijom. Nepoznata anarhistička grupa (’Crni Ilija’) objavila je na internetu preuzimanje odgovornosti za akciju na grčkom veleposlanstvu. Opisali su to kao akciju u znak solidarnosti s Thodorisom Iliopoulosom, koji je u to vrijeme štrajkao glađu u zatvoru Korydalos. Naša Asocijacija podržava uhićene sindikaliste. Mi zahtijevamo da izmišljotine protiv njih prestanu. Pozivamo sve sindikate u Grčkoj na objavljivanje prosvjednih nota i poduzimanje inicijative oko ovog slučaja. Zovemo sve kolege na sudjelovanje u akcijama koje će se održati sa zahtjevom puštanja srpskih boraca. Nije čin bratstva sa srpskim narodom podržavati nacionalističke i ratno-huškačke klike u Srbiji. Čin bratstva je podrška onima koji se bore protiv nezaposlenosti, siromaštva, zatvaranja poduzeća, privatizacije, neplaćanja tisuća radnika u tvornicama koje su pale u zapuštenost, korupciju. Oni koji se bore, i stoga suočavaju s represijom srpskog režima. ‘Pošaljite’ protestne poruke Veleposlanstvu Srbije u Ateni (FAX: 210-7796436, e-mail: beograd@hol.gr). 17/9/2009

Naša Asocijacija će pozitivno odgovoriti na apel Anarhosindikalističke inicijative Srbije za financijskim doprinosima za pravnu podršku 6 progonjenih boraca. Ozbiljne optužbe i složena pravna situacija već su lansirali troškove iznad 10,000 eura. Pozivamo sve kolege koji žele donirati novac da nas kontaktiraju [pozivom] 6970225917.

ASOCIJACIJA KNJIŽNIČARA ATIKE

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΒΙΒΛΙΟΥ – ΧΑΡΤΟΥ ΑΤΤΙΚΗΣ

Lodou 6 Exarceia, telefon: 210-3820537

Λόντου 6 Εξάρχεια, τηλέφωνο: 210-3820537

e-mail: sylyp_vivliou@yahoo.gr

Grčki izvornik: http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1080915


* * *

Intervju s Thodorisom Iliopoulosom

* * *

Thodoris Iliopoulos dao je dugi intervju za internet kanal tvxs.gr (TV bez granica), koji možete naći ovdje na grčkom: http://www.tvxs.gr/v21143. Među mnogim stvarima koje je rekao o vlastitom slučaju, životu u grčkim zatvorima, štrajku glađu, životu poslije zatvora, društvenim borbama i pokretu solidarnosti, upitan je i o 6 anarhosindikalista koji su progonjeni zbog akcije solidarnosti u Beogradu. Ovo je prijevod za ovaj dio intervjua:

novinar: Ovih dana se događa mobilizacija za 6 osoba za pokret koji se dogodio za vas, dok je pokret već bio razvijen u posljednjim danima tvoga štrajka glađu. Akcija je održana u Beogradu na tamošnjem grčkom veleposlanstvu. Ove osobe su konačno uhićene i optuženi su s vrlo teškim optužbama – međunarodni terorizam je optužba koja im je pripisana, te se razvio pokret podrške onih koji su tebe podržavali onda. Što mislite o tome i želio bi čuti vaše mišljenje općenito o ovoj situaciji.

Th. Illiopoulos: Svjestan sam ove situacije. Oni se sada suočavaju s optužbama koje su od 3 do 15 godina zatvora, ako se dobro sjećam. Međunarodni terorizam za 2 slomljena stakla? za grafite? terorizam … velike riječi. U par riječi, za mene, ovo nije terorizam. Terorizam je ono što mi doživljavamo u našoj svakodnevnoj rutini. Probudi se ujutro, idi na posao, uzmi vrlo malo novaca, pokušaj živjeti s dostojanstvom. Lažne potrebe. Sve ovo je terorizam. Sada se oni koji rade akcije solidarnosti za moju podršku, smatraju teroristima? Ja to ne mogu razumjeti.

Izvor: http://asi.zsp.net.pl/interview-of-thodoris-iliopoulos/

http://asi.zsp.net.pl/grcka-prosvjed-u-komotiniju-pismo-%CF%83%CF%85%CE%B2-a-i-intervju-s-th-iliopoulosom/

Wywiad z Thodorisem Iliopoulosem o anarchistach aresztowanych w Serbii

http://cia.bzzz.net/wywiad_z_thodorisem_iliopoulosem_o_anarchistach_aresztowanych_w_serbii

Thodoris Iliopoulos, człowiek, który był więziony przez wiele miesięcy po grudniowej greckiej rebelii i przez dwa miesiące prowadził strajk głodowy (pisaliśmy o tym tutaj) udzielił długiego wywiadu greckiej telewizji internetowej channel tvxs.gr (TV bez granic). W wywiadzie opowiada o swojej sprawie, o życiu w greckich więzieniach, o strajku głodowym, życiu po więzieniu, o walkach społecznych i o ruchu solidarnościowym. Wywiad w języku Greckim dostępny jest po grecku tutaj: http://www.tvxs.gr/v21143

Dziennikarze zapytali Thodorisa również o 6 anarchosyndykalistów, którzy są oskarżeni o przeprowadzenie akcji solidarnościowej w Belgradzie. Oto tłumaczenie części wywiadu.

Dziennikarz: Obecnie odbywa się mobilizacja solidarnościowa z 6 osobami z ruchu, który solidaryzował się z Tobą podczas Twojego strajku głodowego. Pod Ambasadą Grecji odbyła się akcja solidarnościowa [przyp. Tłum. Akcji solidarnościowej dokonała inna grupa]. Aresztowani zostali oskarżeni o bardzo poważne przestępstwa – „międzynarodowy terroryzm” [przyp. Tłum. Zarzutów formalnie nie postawiono]. Powstał międzynarodowy ruch solidarnościowy z zatrzymanymi. Jakie jest Twoje zdanie o tej sytuacji?

Thodoris: Wiem o tej sytuacji. Grozi im od 3 do 15 lat więzienia, jeśli dobrze pamiętam. Terroryzm międzynarodowy za dwie wybite szyby? Za graffiti? To wielkie słowa. Dla mnie, to nie jest terroryzm. Terroryzmem jest to, z czym mamy do czynienia na co dzień. Gdy wstaję rano, idę do pracy, dostaję za to grosze i muszę walczyć, by żyć z godnością. Sztucznie wytworzone potrzeby – to jest prawdziwy terroryzm. Ci, którzy zrobili dla mnie akcję solidarnościową są nazywani „terrorystami”? Nie mogę tego zrozumieć.

Sofia: Protest przed serbską ambasadą

http://cia.bzzz.net/sofia_protest_przed_serbska_ambasada

460_0___30_0_0_0_0_0_2

Wczoraj w Sofii odbył się protest solidarnościowy w związku z sytuacją represjonowanych anarchosyndykalistów z ASI. Ok. 40 osób wzięło udział w proteście pomimo deszczu. Protestujący mieli transparenty z hasłami “Nie państwowemu terroryzmowi” oraz “Wolność dla serbskich anarchistów”.

W oświadczeniu bułgarskich anarchiści twierdzili, że nie przypadkiem władze serbskie aresztowali najbardziej aktywnych anarchosyndykalistów w czasie kiedy system neoliberalnego kapitalizmy bankrutował.

Ukrajina: Prosvjed solidarnosti u Kijevu

15. rujna, oko 20 aktivista s crnim i crvenim zastavama okupilo se ispred srpske ambasade u Ukrajini.

Aktivisti su prosvjedovali protiv uhićenja pet slobodarskih aktivista. Optužili su srpsku vladu i policiju da pokušavaju suzbiti socijalne aktiviste. Čak je i policija, koja je čuvala veleposlanstvo izrazila nevjericu oko nesrazmjera između “zločina” i predložene kazne.

“15 godina za razbijanje prozora – to je apsurd, posebno ako nema dokaza da su uhićeni imali ikakve veze s tim”, rekao je jedan od govornika.

Prosvjednici nisu bili u mogućnosti dostaviti prosvjedno pismo ambasadi. Službenik je odbio primiti pismo te je pobjegao. Prosvjednici su stoga ostavili tekst stražarima.

Prosvjednici su napisali*:

(* nepotpun prijevod)

Mi smo pismenim putem zahtijevali trenutno oslobađanje Kurepe Tadeja, Ivana Vulovića, Sanje Đokić, Ratibora Trivunaca i Nikole Mitrovića, uhićene 4. rujna ove godine u Beogradu, na apsurdnim optužbama. Tvrdnje tužiteljstva, koje optužuje društvene aktiviste za najozbiljniji zločin međunarodnog terorizma, su očito nategnute. Cilj članova Međunarodnog udruženja radnika i radnica je sindikalna borba, a ne bacanje zapaljivih boca. Ovi aktivisti su se istakli kao članovi studentskih protesta u Beogradu, a ne kao ratnici. Članovi Anarhosindikalističke inicijative odmah su se izjasnili da oni nemaju ništa zajedničko s grupom “Crni Ilija” i da nemaju nikakve veze s akcijom. Vjerujemo da kršenje zakona, uzimajući u obzir uzimanje članova obitelji aktivista kao talaca od strane policije, ukazuje na političku prirodu ovog slučaja.

Tako država pokušava skrenuti pozornost s promjena u Kaznenom zakonu, porasta autoritarne tendencije u zemlji i obilježiti sve one koji su aktivni i nisu ravnodušni kriminalci.

Nećemo dokono sjediti dok su ljudi koji se bore za socijalnu pravdu, potlačeni na temelju svojih političkih aktivnosti. Mi ćemo provesti kampanju za trenutno puštanje ovih aktivista i kraj državne represije.

Sudionici lijevog i sindikalnog pokreta u Ukrajini

Izvor: http://asi.zsp.net.pl/solidarity-protest-in-kiev/

www.masa-hr.org

Ïèêåòèðîâàíèå ïîñîëüñòâ Ñåðáèè è Èñïàíèè

Grčka: Prosvjedi solidarnosti u Ateni i Solunu

http://asi.zsp.net.pl/grcka-prosvjedi-solidarnosti-u-ateni-i-solunu/

September 17th, 2009 by admin

Solidarnost sa srpskim anarhosindikalistima iz Atene

U srijedu poslijepodne u 18 sati više od 150 osoba prosvjedovalo je izvan zgrade srpske ambasade u Ateni. Bila su prisutna dva transparenta, jedan od “ESE” (Elefteriaki Sindikalistiki Enosi – Slobodarsko radničko udruženje) i jedan od “AKA” (Anarxiki ya tin Kinoniki Apelefterosi – Anarhisti za socijalnu emancipaciju), megafon, pamfleti i letak s informacijama o slučaju.

Sa druge strane, bila su tri policijska kamiona i mnogo naoružanih svinja iz interventne policije koji su čuvali srpsku i američku ambasadu, koje su vrlo blizu. Preko megafona se informiralo ljude o slučaju drugova na grčkom i srpskom jeziku i uzvikivale su se mnoge parole solidarnosti prosvjednika. Neki slogani o srpskim drugovima ispisani su sprejem u tom području.

Demonstracije su trajale izvan srpske ambasade dva sata.

Akcije solidarnosti nastavit će se u svakom slučaju, te je odaslan poziv za novu skupštinu sljedećeg ponedjeljka kako bi se mogli organizirati i koordinirati daljnje akcije, iako se nadamo da će drugovi biti oslobođeni i da će biti nepotrebno.

Kasnije u noći, na nevažnom koncertu Thanasisa Papakonstandinousa (popularnog ljevičarskog glazbenika), drugovi su se popeli na pozornicu i razvili transparent na kojem je pisalo “Sloboda za srpske anarhosindikaliste”. Na pozornici je pročitan tekst dok je publika uzvikivala parole solidarnosti.

Informacije i opis Atenskog IMC-a: http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1079735


Prosvjed solidarnosti u Solunu

Skup solidarnosti održan je i u Solunu (sjever Grčke) u jutarnjim satima pred srpskim konzulatom. Prosvjed je bio najavljen ranije, pa je policija bila tamo još od jučer iskoristivši velik broj jedinica (intervente policije) da bi zatvorila ulicu u kojoj se nalazi konzulat i ne dopustila prosvjednicima da se približe zgradi. Ovo je pomoglo podizanju još većeg publiciteta ovom problemu…

Izvor: http://asi.zsp.net.pl/solidarity-gatherning-in-thessaloniki/


Solidarnost “Autonomne grupe PAMAK” (Sveučilišta u Solunu)

Transparent se nalazi blizu ulaza u sveučilište (fotografija), a tekst kruži:

SPUSTITE RUKE S NAŠIH SRPSKIH DRUGOVA!
SOLIDARNOST JE NAŠE ORUŽJE!

25. kolovoza grupa od 5 osoba napala je molotovljevim koktelima grčku ambasadu u Beogradu, bez uzrokovanja veće štete. Odgovornost je preuzela organizacija pod imenom Crni Ilija, koja je, prema svojoj izjavi, izvršila ovaj napad u znak solidarnosti sa štrajkačem glađu Th. Iliopoulosom.

Iz tog razloga, Vlada Srbije zadržala je 5 anarhista i progoni još jednog, optužujući ih za “međunarodni terorizam”. Svi su članovi Anarhosindikalističke inicijative (ASI), organizacije koja nije u svezi s takvim napadima, a uhićeni su također jasno istakli da oni nemaju veze s napadom.

Još jednom, osnovne karakteristike sigurnosti države, koje se grade u svakoj zemlji, postaju vidljive: povećana represija, napad na dijelove društva koji se odupiru (u konkretnom slučaju na anarhosindikaliste) i nametanje doktrine reda i sigurnosti. Država pokušava svim sredstvima pojačati represiju protiv politički radikalnih grupa: ona imenuje jednostavan napad uz minimalnu materijalnu štetu kao “međunarodni terorizam” i potom progoni anarhosindikaliste bez ikakvih dokaza. Svrha? Demoralizacija svake političke kritike protiv dominirajućih mehanizama i slamanje “unutrašnjih neprijatelja”. Nije važno naziva li se ovo “anarhistima”, “useljenicima” ili “koukouloforosima” [tako grčka država naziva prosvjednike koji sakrivaju svoje lice, a znači “zamaskirani”]. Važan cilj je stvaranje neprijatelja, stvaranje (marginalizirane) društvene skupine koja će voditi ostatak društva u konzervatizam i odanost. U konkretnom slučaju državni mehanizmi postupili su kao što obično postupaju: dva molotovljeva koktela i alfadi [zaokruženo slovo a, Ⓐ] dovoljni su za progon 6 s napadom nepovezanih pojedinaca, koji se suočavaju s desetljećima zatvora. Činjenica da su u anarhističkom sindikatu je dovoljna kako bi im se prišila uloga “unutarnjih neprijatelja”. “Unutarnjih neprijatelja” koje će državne strukture pokušati na bilo koji način spriječiti da se ne kreću agresivno prema vlasti. Pred represivnim mehanizmima države, ne smijemo uzmicati, nego nastavljamo hodati uz solidarnost kao naše oružje.

SLOBODA SRPSKIM ANARHISTIČKIM ZATVORENICIMA!

DRŽAVE SU JEDINI TERORISTI!

Autonomna grupa “Sveučilišta Makedonije” (Solun)

Izvor: https://asisolidarity.squat.gr/p/657

www.masa.hr.org

Zagreb: Održan prosvjed solidarnosti

September 14th, 2009 by admin

U ponedjeljak 14. rujna 2009. godine u Zagrebu je održan prosvjed solidarnosti sa uhićenim srpskim anarhistima. Prosvjed je organizirala Kampanja “Stop represiji!”, koju je inicirala Mreža anarhosindikalista i anarhosindikalistiknja (MASA).

Prosvjed je započeo na Cvjetnom trgu gdje se skupilo oko 30-ak osoba. Pošto je prosvjed prijavljen policiji, policija se pojavila u znatnom broju. Prosvjedna šetnja kretala se duž Ilice prema Britanskom trgu. Razvili smo svoj transparent na kojem je pisalo “Stop Represiji! Sloboda za anarhosindikaliste” s grafikom snježne sove, loga Anarhosindikalističke inicijative (ASI), zatvorene u krletci koja je postala zaštitni znak ove kampanje na internacionalnoj razini. Dok se masa primicala Britanskom trgu, pojedinci su prolaznicima dijelili letke. Svi letci su podijeljeni prije nego li smo uspjeli doći do Britanskog trga.

Na Britanskome trgu pročitana je naša izjava koju smo napisali i na samome letku. Nakon toga su nas naši nenajavljeni gosti, skvoterski folk bend iz Belgije, počastili svojom pjesmom. Nažalost, pošto nisu bili planirani, policija im nije dozvolila dulji nastup.

Po završetku performansa trojica delegata su uz pratnju dvojice detektiva iz krim policije otišli autobusom do srpske ambasade, gdje su prosvjedno pismo i letak odložili u poštanski sandučić.

Tekst letka:

STOP REPRESIJI!

U četvrtak 3. rujna, petero naših kolega i prijatelja u Beogradu nasilno je pozvano u policiju na informativni razgovor te je tamo i zadržano. Većina uhićenih osoba članovi su Anarhosindikalističke inicijative (ASI), srpske sekcije Međunarodnog udruženja radnika i radnica. Prilikom prevođenja policija je upala u njihove stanove, matretirala članove njihovih obitelji, a jednoj su osobi priveli i oca, budući ona nije bila kod kuće.

Policija je uhićenja opravdala sumnjama da su navedene osobe umiješane u bacanje molotovljeva koktela na grčku ambasadu u Beogradu, koje se dogodilo u noći sa 24. na 25. kolovoza. Međutim, do sada ne postoji ni jedan dokaz da su okrivljeni umiješani u taj čin, a barem je jedna od osoba već par dana prije uhićenja javno priznala da ništa ne zna o tome, te navela kako ima za to alibi. Policija međutim nije na tome stala, već ih je optužila za “međunardoni terorizam”, smiješan “zločin” s obzirom da je jedina nastala šteta bio razbijen prozor i crna mrlja na zgradi ambasade. Sudac im je tom prilikom odredio 30 dana pritvora opravdavajući to strahom da bi naše kolege mogle pobjeći ili utjecati na svjedoke. U to je vrijeme šesta osoba bila u bijegu. Iako je policija htjela zavaditi i podijeliti uhićene tvrdeći da njih petero mogu izaći ukoliko se šesta osoba preda, ni par dana nakon uhićenja šeste osobe policija tu informaciju nije iznijela u medije niti je pustila uhićene.

Sami odvjetnici optuženih navode kako policija nema slučaj protiv njih, što samo potvrđuje naše sumnje da policija koristi ovaj događaj kako bi zatvorila jedne od najeksponiranijih osoba srpskog anarhističkog i slobodarsko radničkog pokreta. Pored ovoga srpska bi država na taj način uvela novu praksu kažnjavanja protiv svih onih koji joj predstavljaju prijetnju te se bore za pravednije i ljudskije društvo, društvo koje prije svega poštuje ljudski život, a ne potrebe profita.

Smatramo da je u ovim trenutcima solidarnost najjače oružje kojom možemo pomoći našim kolegama. Ta se solidarnost u ovom trenutku najefikasnije može izraziti kroz pritiske javnosti i prosvjede protiv njihovog uhićenja. Diljem svijeta, od Australije, Austrije, Engleske, Poljske, Srbije, Španjolske, Portugala itd. održale su se akcije solidarnosti sa uhićenima. Mi im se ovom prilikom također pridružujemo. A pozivamo i Vas da učinite isto. Također, na web stranici http://www.masa-hr.org/stop-represiji možete saznati više informacija o svemu, a na stranici za međunarodnu solidarnost http://asi.zsp.net.pl/ možete možete i sami poslati prosvjedno pismo srpskoj vladi.

ZAHTIJEVAMO SLOBODU ZA ANARHOSINDIKALISTE SADA!

Pismo veleposlanstvu:

Poštovani veleposlaniče!

Ovim pismom izražavamo prosvjed protiv uhićenja, maltretiranja i medijskog linča petero naših kolega i prijatelja Tadeja Kurepe, Ivana Vulovića, Sanje Đokić, Ratibora Trivunca i Nikole Mitrovića od kojih su većina članovi Anarhosindikalističke inicijative (ASI), srpske sekcije Međunarodnog udruženja radnika i radnica. Spomenute se teretida su 25. kolovoza bacili dva molotovljeva koktela na grčko veleposlanstvo u Beogradu te su zbog toga optuženi za kazneno djelo međunarodnog terorizma. Iako za osumnjičene još uvijek nije dokazao da su počinili krivično djelo, to nije spriječilo medije da o optuženima pišu kao o dokazanim počiniteljima. Takvo ponašanje je
namjerno inscenirano kako bi se srozao ugled ASI-a, te kako bi se omalovažio i
kriminalizirao njihov sindikalni rad. Pored ovoga srpska bi država na taj način uvela novu praksu kažnjavanja protiv svih onih koji joj predstavljaju prijetnju te se bore za pravednije i ljudskije društvo, društvo koje prije svega poštuje ljudski život, a ne potrebe profita. Inicijativa “Stop represiji!” oštro osuđuje ovakavo ponašanje i zahtjeva trenutno puštanje zatočenih anarhista.

Ako se ne odgovori na naše zahtjeve nastavit ćemo s medijskim pritiscima i akcijama solidarnosti, kao i naši drugovi diljem svijeta.

Inicijativa “Stop represiji!”

http://asi.zsp.net.pl/zagreb-odrzan-prosvjed-solidarnosti/

London: Zajednička akcija SolFed-a i FAU-a

September 13th, 2009 by admin

Nekoliko desetaka ljudi demonstriralo je pred srpskom ambasadom u Londonu u petak 11. rujna u popodnevnim satima. Što uopće nije malo, imajući u vidu kratko vrijeme za pripreme. Članovima Solidarity Federation-a i FAU-a (njemačka sekcija MUR-a) pomogle su i ove grupe: London Anarchist Federation, liberterska studentska grupa Autonomy and Solidarity i ostale.

Osoblje ambasade se pomalo zapanjilo, ali je pokazalo veliko zanimanje za slučaj, a policijsko je uznemiravanje počelo nakon pola sata provedenih pred ambasadom. Prvo nam je Diplomatic Protection Group (svi su nosili iskaznice koje su pokazivale da podupiru roadside-bomb-fodder* u Afganistanu) rekao da su demonstracije ilegalne i da se moramo razići; zatim su rekli da je riječ o problemu ugrožavanja „javnog reda i mira“, bez obzira na to što smo bili opušteni i miroljubivi; sljedeća tvrdnja je bila da smo zakrčili pločnik, premda uopće nije bilo pješaka te nam je rečeno da prijeđemo cestu do užeg pločnika gdje je zaista i bilo pješaka kojima smo mogli zasmetati. Ljudi su na smjene raspravljali s ovim davežom, a on je nastavio izmišljati nove nepravilnosti i napokon se povukao radi savjetovanja sa svojim nadređenima. Do ove faze prosvjeda, prisutno je bilo šestero naoružanih službenika.

Uručili smo protestno pismo – vrata su se odmah otvorila i bilo je prihvaćeno.

Nakon još pola sata pojavio se uobičajeni odbor za doček sastavljen od jednog policijskog službenika i još jednog napornog potrkala iz Community Support Office. Sada smo postali „prijetnja za sigurnost“ jer smo, stojeći pred ambasadom, navodno mogli biti paravan za neke neodređene kriminalne aktivnosti. Na kraju je ispalo da navodno izgledamo kao da bismo mogli prouzročiti neku zakonski kažnjivu štetu. Službenikov „opravdani razlog za sumnju“ bio je taj da je u našem letku spomenut kažnjivi čin štete počinjen u Beogradu pred grčkim veleposlanstvom! Ovo je očito bio trik koji je raskrinkan kada je dotični službenik odustao od priče o počinjanju štete i zaprijetio da će nas sve pretražiti ako ne prijeđemo cestu. Nastavili smo se raspravljati, prelazeći cestu budući da smo već postigli upravo ono zbog čega smo i došli. Ostali smo tamo do 14h, zbog čega su spomenuti službenici ostali čuvati ambasadu od strašne prijetnje uručivanja pisama sve do našeg odlaska. Na ove demonstracije, policija je utrošila oko četiri sata, plus i trud oko pisanja izvještaja. Rezultat.

http://www.masa-hr.org

http://asi.zsp.net.pl/london-zajednicka-akcija-solfed-a-i-fau-a/

Austrija: drugi prosvjed solidarnosti

http://asi.zsp.net.pl/austrija-drugi-prosvjed-solidarnosti/

September 13th, 2009 by admin

U petak, 11. rujna oko 15h u Beču se po drugi put u tjedan dana okupilo 30-ak aktivista/kinja kako bi prosvjedovali protiv uhićenja petero anarh(osindikal)ista/kinja u Beogradu. S transparentima (od kojih su neki bili napisani na srpskom jeziku), zastavama, skandirajući parole, prosvjednici su prošli kroz centar Beča da bi se zaustavili ispred veleposlanstva Republike Srbije.

Vrata veleposlanstva bila su zatvorena, ispred je stajala policija, a nitko iz veleposlanstva se nije usudio sići niti se javiti na telefon i pored neprestanog zvanja i zvonjenja na vratima, tako da prosvjednici nisu uspjeli predati prosvjedno pismo kako je bilo planirano. Pismo veleposlanstvu vjerojatno će biti poslano faksom…

Na putu do veleposlanstva kroz centar grada podjeljeno je oko 800 letaka koji su bili napisani na njemačkom i engleskom, a već na polovini puta prosvjednici su ostali bez letaka.

Protesti će se nastaviti širom svijeta, sve dok petero uhićenih drugova ne bude na slobodi!

Stop političkoj represiji i državnom terorizmu!
Solidarnost je naše oružje!

Παρέμβαση στην Κομοτηνή – Protest in Komotini

We stand with the Serb comrades. The states are the only terrorists. (A)
We stand with the Serb comrades. The states are the only terrorists. (A)

Παρέμβαση με πανό και κείμενο που μοιράστηκε και διαβάστηκε με ντουντούκα για τους Σέρβους αναρχοσυνδικαλιστές έγινε στην κεντρική Πλατεία Κομοτηνής σήμερα στις 10μιση το πρωί (19-09-2009).

Protest for the Serbian anachosyndicalists, with a banner (photo) and a leaflet that was handed to people and read loudly with a speaking trumpet, took place in the central square of Komotini (city in north Greece) today at 10:30 in the morning (19-09-2009).

http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1080983

Συνέντευξη του Θοδωρή Ηλιόπουλου

Ο Θοδωρής Ηλιόπουλος πρόσφατα έδωσε μια συνέντευξη στο http://www.tvxs.gr/v21143. Η συνέντευξη περιέχει μια αναφορά στους αναρχοσυνδικαλιστές από τη Σερβία όπου ο Θ.Ηλιόπουλος εκφράζει την υποστήριξή του.

αγγλική μετάφραση εδώ: https://asisolidarity.squat.gr/p/731

PROTEST of the Association of Bookshop Employees (Συλλόγου Υπαλλήλων Βιβλίου-Χάρτου) about the arrest of the Serb syndicalists

The Association of Bookshop Employees in Attica, Greece (Σύλλογος Υπαλλήλων Βιβλίου – Χάρτου Αττικής) is collecting funds to support the Serb syndicalists

ASSOCIATION OF BOOKSHOP EMPLOYEES OF ATTICA, Lodou 6 Athens, TELEPHONE: 210-3820537, e-mail: sylyp_vivliou@yahoo.gr

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΒΙΒΛΙΟΥ – ΧΑΡΤΟΥ ΑΤΤΙΚΗΣ Λόντου 6 Αθήνα, ΤΗΛΕΦΩΝΟ: 210-3820537, e-mail: sylyp_vivliou@yahoo.gr

PROTEST: On 3/9 the Serbian police raided houses and arrested youths, members of the Anarchosyndicalist Initiative (ASI), charging them with throwing two molotov (petrol) bombs at the Greek embassy in Belgrade (on 25/8). The arrestees were abused and after the public prosecutor’s order they were detained for 30 days. They are about to appear in court with charges of ‘international terrorism’. This means that, if they are officially charged, they will have to face imprisonment of 3 to 15 years.

The arrestees deny any relation to the action. An unknown anarchist group (‘Black Sun’) sent an announcement on the internet taking responsibility for the action at the Greek embassy. They described it as an action in solidarity with Thodoris Iliopoulos, who at the time was a hunger striker in Korydalos prison. Our Association supports the arrested syndicalists. We demand that fabrications against them cease. We call all trade unions in Greece to publish protest announcements and take initiatives about this case. We call all fellow colleagues to take part in actions that are going to take place demanding the release of the Serb fighters. It is not an act of fraternity with the Serbian people to support the nationalist and warmongering cliques in Serbia. An act of fraternity is to support those who struggle against unemployment, poverty, enterprise closures, privatizations, the non-payment of thousands of workers in factories that are fell in disrepair, corruption. Those who fight, and therefore face the repression of the Serb regime. ‘Send’ messages of protest at the embassy of Serbia in Athens (FAX: 210-7796436, e-mail: beograd@hol.gr). 17/9/2009

Our Association will respond positively to the APPEAL of the Anarchosyndicalist Initiative of Serbia for FINANCIAL CONTRIBUTIONS towards the legal support of the 6 persecuted fighters. The serious charges and the complex legal situation have already skyrocketed the legal expenses above 10.000 Euro. We call any colleague who wants to contribute money to contact [by calling] 6970225917.

ASSOCIATION OF BOOKSHOP EMPLOYEES OF ATTICA

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΒΙΒΛΙΟΥ – ΧΑΡΤΟΥ ΑΤΤΙΚΗΣ

Lodou 6 Exarceia, telephone: 210-3820537

Λόντου 6 Εξάρχεια, τηλέφωνο: 210-3820537

e-mail: sylyp_vivliou@yahoo.gr

Greek original: http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1080915

ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΙΑ του Συλλόγου Υπαλλήλων Βιβλίου-Χάρτου, για τη σύλληψη των σέρβων συνδικαλιστών

Ο Σύλλογος Υπαλλήλων Βιβλίου – Χάρτου Αττικής συγκεντρώνει χρήματα για τη στήριξη των σέρβων συνδικαλιστών

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΒΙΒΛΙΟΥ – ΧΑΡΤΟΥ ΑΤΤΙΚΗΣ Λόντου 6 Αθήνα, ΤΗΛΕΦΩΝΟ: 210-3820537, email: sylyp_vivliou@yahoo.gr ………………………………………………………………………………………… ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΙΑ Στις 3/9, η σέρβικη αστυνομία εισέβαλε σε σπίτια και συνέλαβε νεαρούς, μέλη της Αναρχοσυνδικαλιστικής Πρωτοβουλίας (ASI), με την κατηγορία της ρίψης δύο βομβών μολότοφ στην ελληνική πρεσβεία του Βελιγραδίου (στις 25/8).   Οι συλληφθέντες κακοποιήθηκαν και μετά από διαταγή του εισαγγελέα προφυλακίστηκαν για 30 μέρες. Παραπέμπονται σε δίκη με κατηγορίες για “διεθνή τρομοκρατία”. Αυτό σημαίνει, αν καταδικαστούν, αντιμετωπίζουν ποινές από 3 έως 15 χρόνια φυλάκισης.

Οι συλληφθέντες αρνούνται κάθε σχέση με το γεγονός. Εξάλλου, μια άγνωστη αναρχική ομάδα («Μαύρος Ήλιος») ανέλαβε με ανακοίνωσή της στο διαδίκτυο, την ευθύνη για την ενέργεια στην ελληνική πρεσβεία. Τη χαρακτήρισε, ως δράση συμπαράστασης στο Θοδωρή Ηλιόπουλο, που εκείνη την περίοδο έκανε απεργία πείνας στις φυλακές Κορυδαλλού.   Ο Σύλλογός μας συμπαραστέκεται στους συλληφθέντες συνδικαλιστές. Ζητάμε να σταματήσει η σκευωρία σε βάρος τους.   Καλούμε και όλα τα σωματεία στην Ελλάδα να εκδώσουν ψηφίσματα διαμαρτυρίας και να πάρουν πρωτοβουλίες γι’ αυτή την υπόθεση. Καλούμε όλους τους συναδέλφους να συμμετάσχουν στις δράσεις που θα γίνουν με αίτημα την αποφυλάκιση των σέρβων αγωνιστών.   Πράξη αδερφοσύνης με τον σέρβικο λαό δεν είναι το να στηρίζουμε τις εθνικιστικές και πολεμοκάπηλες κλίκες της Σερβίας. Πράξη αδερφοσύνης είναι να στηρίξουμε αυτούς που αγωνίζονται ενάντια στην ανεργία, τη φτώχεια, το κλείσιμο των επιχειρήσεων, τις ιδιωτικοποιήσεις, το να μένουν χιλιάδες εργάτες απλήρωτοι σε εργοστάσια που ρημάζουν, τη διαφθορά. Αυτούς που αγωνίζονται, και γι’ αυτό δέχονται και την καταστολή του σέρβικου καθεστώτος. «Στείλετε» μηνύματα διαμαρτυρίας την πρεσβεία της Σερβίας στην Αθήνα (FAX: 210-7796436, e-mail: beograd@hol.gr). 17/9/2009 Ο Σύλλογός μας θα ανταποκριθεί θετικά στην ΕΚΚΛΗΣΗ της Αναρχοσυνδικαλιστικής Πρωτοβουλίας Σερβίας για ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗ της νομικής υποστήριξης των 6 διωκόμενων αγωνιστών. Το βαρύ κατηγορητήριο και η περίπλοκη νομική κατάσταση έχουν ήδη εκτοξεύσει τα νομικά έξοδα σε πάνω από 10.000 ευρώ. Καλούμε όποιο συνάδελφο θέλει να συνεισφέρει χρήματα να επικοινωνήσει στο 6970225917

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΒΙΒΛΙΟΥ – ΧΑΡΤΟΥ ΑΤΤΙΚΗΣ

Λόντου 6 Εξάρχεια, τηλέφωνο: 210-3820537

e-mail: sylyp_vivliou@yahoo.gr

http://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1080915

Bulgarian demo

The protest was organized by Federation of Anarchists in Bulgaria,
Autonomous group “Anarcho-Resistance” and sympathisants and supporters of
the cause under the slogan: “Freedom for Serbian Syndicalists!”

The action was organized in view of arrests of 5 innocent
Anarcho-syndicalists in Serbia (4 of September 2009), whose aid call
provoced since then many of actions and campaigns for defence of rights of
prisoners. Bulgarian Anarchists anf free citizens joined the world-wide
solidarity.

In spite of rain, the protest in front of Embassy of Republic of Serbia in
“Veliko Tirnovo” street, 3 started at 19.10.

About 35-40 people came to express their solidarity with arrested Serbian
friends and like-minded. About 20 policemen and gendarmes, some cars, jeeps
and a camion of Gendarmery  waited in front of Embassy. The police set up a
cordon before Embassy; helmets and shields were prepared on the side.

There were no movements from the side of Embassy, nobody get out.

There were 2 banners: “No to State terrorism!” and “Freedom for Serbian
Anarchists!”. People chanted appeals for solidarity and against State
terrorism. The position of participants was read: the text can be seen
lower. English translation of the text was put in the letterbox of the
Embassy.

The demonstration finished normally shortly before 20.00. It`s good that we
identified an orderly insolent from Ministry of Interior with camera, which
filmed as Shiva: with camera in one hand and with photo-camera in the other.

DECLARATION FOR DEFENCE OF ACTIVISTS OF ANARCHO_SYNDICALIST INITIATIVE (ASI)
– SERBIA

On 04.09.2009, five young activists of ASI, Tadej Kurepa, Ivan Vulovic,
Sanja Doikic, Ratibor Trivunac and Nikola Mitrovic were arrested by Serbian
authorities under absurd charge of “international terrorism” which is
equivalent with genocide, according to Serbian laws. The charge was brought
in action on the ground of suspicion only that the arrested were eventually
involved in recent action during which two “Molotov cocktails” were thrown
in the building of Greek Embassy in Beograd by some unknown persons. Our
comrades deny their participation categorically. The State persecutor
determined 30 day of arrest and they can become from 3 to 15 years in
prison, in the case if the judges will find them guilty.

The absolutelly unprovoced arrests and the declared charges against 5
innocent people are an act of open State`s attack aganist the
Anarcho-Syndicalist Initiative. It is not surprisingly for everybody who
know the situation that exactly these ASI members were attacked with the
charges.

Their only fault was that they were allways among activists, appaired more
often openly in the public space without “mask” in the direct and indirect
sense. The ASI gained confidence of workers through it organized activity
for defense of workers (which remain without it as usual neglected and
without use of fruits of their work). It gave support to workers – support
which they never obtained from Serbian political clique. Striving for
overcome the threat coming from every autonomous organized trade union
movement in the time of fully political bankrupt, this clique seeks
salvation in the methods alienated even for their Western patrons. Trying
desperately to supress the voices of resistance, it utilizes every
possibility  for create provocation and now it transgress the bounds
throwning our comrades in prison under paradoxal and poorly disguised charge
of “international terrorism”.

The arrests of syndical activists and of their supporters show virtually the
true face of modern Serbia,where protection of exploitation and enslavement
continues under cover of neoliberalism. This act is a step to establishment
of a more hard model of repressive government which can not be shaked by
“closed” mouths of  people to which the disguisting image in mirror is
shown.

Arrest people for their political orientation is a crime from the side of
State! We must wait arrest as Anarchists writing this declaration now?!

Just punishment of State crimes! Freedom for all political prisoners! !

The Federation of Anarchists in Bulgaria and the Autonomous group
“Ansrcho-resistance” express their solidarity, fully support and aid for
arrested comrades and join the calls for their inmediate release and
discharge from all absurd charges!

FREEDOM FOR ALL ARRESTED!

Sofia, 18.09.2009?.